Канат ТАСІБЕКОВ: Тонкості переводу - Time.kz
Цей переклад уже став академічним і широко цитується.... КАІРАН ДЖУРТИМ перекладається як «бідні люди», тоді як це слово швидше...
Далідруже - переклад на російську мову - translatoro.com
Онлайн перекладач. Безкоштовний переклад текстів онлайн. Технологія машинного перекладу.... мої люди. i. в. k. з померти u. тощо але ч. Переклад...
ДаліІсторія однієї помилки, або як вимовляється слово Абая - Новини...
Вперше читаю ці слова російською мовою в перекладі Юрія Кузнєцова...
ДаліО недбалий переклад - Horde.me
ЗАЛИШАЙСЯ ТУСТИМ, КАЗАХСЬКИЙ, КОРИЧНЕВИЙ, КОЛЬОРОВА ПОМИЛКА НА РОТУ БЕЗ БРИТВИ. ВИ НЕ ВІДДРІЗНИЛИ ДОБРЕ ВІД ПОГАНОГО, ОДИН БУВ КРОВ’ЯНИЙ, ОДНИЙ ЖИРНИЙ, А ТЕПЕР ВИ МАЛИ ДВА КОШТІ. ОДИН...
ДаліХудожній переклад з казахської мови віршів Абая...
Мій густий рік, мій казах, мій гордий народ «Ой, мій казах, мій численний народ...» Білолага-народе, мій численний і непокірний народ, мій казахський народ!
ДаліМоватори - Травень, Любов, Абай. Ми знову в офісі з... Facebook
Тому Абая важко перекладати іншими мовами. До прикладу, широко відома перекладна фраза - «Залишайся моєю країною, мій казах, моя країна» -
ДаліТворчість Абая з великим інтересом вивчають угорці...
Одним із показників цієї роботи можна назвати переклад спадщини Абая...
ДаліПрезентація книги Оринбая Жанайдарової «Абай: поезія і...
На той час із перекладом субтитрів була справжня халепа.... мій казах, мій шанувальник», повторюючи це десять разів.
ДаліЄрбол Жумагулов: «Всі існуючі переклади Абая...
Загалом, спочатку до мене звернувся Абая з пропозицією зайнятися перекладом...қайран жертвою» прозвучали в перекладі Юрія Кузнєцова як "О,...
ДаліНа рівні марення: хто і як хайпує, критикуючи Абая - Караван Караван
Мій переклад знаменитого вірша Абая “Про мої казахи,... Словосполучення “қайран жертим” перекладено як “мій бідний народ”, тоді як...
ДаліТравень, кохання, Абай. Ми повернулися до офісу з енергією... - ВКонтакте
Багато в чому Абая важко перекладати іншими мовами. Наприклад, широко відомий переклад фрази – «Чалий елім, қазағим, қайран жертим» –
ДаліАбай та його перекладачі Qazaquni.kz Қазақстан...
У Казахстані готується черговий переклад «Слов настанов» Абая. Цього разу за них... «Қайран жертвою» – це взагалі й не бідний, і не нещасний народ.
ДаліДо творчості Абая не можна підходити формально - автор серії книг.
Погано те, що йому дали невірний підрядковий переклад.... У наведеному вище чотиривірші слова "ҚАЙРАН ЖҰРТИМ" перекладені як "бідний...
ДаліАбай Кунанбаєв КОЛИ СТАНЕ ДОВШЕ ТІНЬ - ПЕРЕКЛАДИ...
1886 рік. (Переклад А.Гатова). ҚАЛИЧ ЕЛІМ, КАЗАМ,. ҚАЙРАН ЖЕРТИМ. Казахи, рідні, мій любий народе! Вуса, розростаючись, накрили твій рот.
ДаліMikhail Lermontov - Текст пісні Небо і зірки (Nebo i zvyozdy) +...
Переклад тексту пісні 'Небо і зірки (Nebo i zvyozdy)' виконавця Mikhail Lermontov (Михайло Юрійович Лермонтов)...
ДаліТекст пісні Мукагал Макатаєв - туган кун переклад, слова пісні...
Бүгін менің туган күнім ой пәле ай. Мина жертим ау неге жатир тойламай. Бір той жасап берер ем өзім ақ. Тәңірдің бір жириқпай қойғанай
ДаліУрок з професійної російської мови "Види перекладу"
Завантажити: Урок з професійної російської мови "Види перекладу"... Қалиң елім – це численний, великий народ,қайран жертим – це...
ДаліСитуативний казахський: Світ казахів
Ось як виглядає відомий нам, що повсюдно використовується, академічний переклад. О, казахи мої, мій бідний народ! Вус, що не відав бритви, приховує твій...
ДаліФілософія на ниві мудрості - Республіканський громадський...
Наведу як приклад переклад віршотворення Абая «Қалиң елім, қазағим, қайран жертовним». Переклад С. Липкіна: «О, казахи мої!
Далі«Переклад поезії – це мистецтво втрат, – вважає казахстанський...
Взагалі-то я й не думав перекладати, але до мене з пропозицією... Чи можна назвати знамениті абаєвские рядки «Қазағм, қайран жорстоким»,...
Далі