Ред'ярд Кіплінг "Заповідь" (переклад М. Лозинського): discoman...

Володі собою серед натовпу сум'ятого, Тебе клянущего за сум'яття всіх, Вір сам у себе, наперекір всесвіту, І маловірним відпусти їхній гріх;...

Далі

"Заповідь" Редьярд Кіплінг у перекладі М. Лозінського

"Заповідь" Редьярд Кіплінг у перекладі М. Лозінського. Володі собою серед натовпу сум'ятого, Тебе клянущого за сум'яття всіх, Вір сам у себе,...

Далі

Два блискучі переклади улюбленого вірша англійців - Izbrannoe

Заповідь. Переклад М.Л. Лозінського. Володі собою серед натовпу сум'ятого, Тебе клянущого за сум'яття всіх, Вір сам у себе, наперекір всесвіту,

Далі

Текст пісні Редьярд Кіплінг - Заповідь (переклад М. Лозінського)

Текст, слова пісні Редьярд Кіплінг - Заповідь (переклад М. Лозінського), відео.

Далі

Редьярд Кіплінг - "Заповідь" - переклад М. Лозінського ВКонтакте

Ред'ярд Кіплінг - "Заповідь" - переклад М. Лозінського. Володі собою серед натовпу сум'ятого, Тебе клянущого за сум'яття всіх,

Далі

"Заповідь" Редьярд Кіплінг у перекладі М. Лозинського...

"Заповідь" Редьярд Кіплінг у перекладі М. Лозінського. Володі собою серед натовпу сум'ятого, Тебе клянущого за сум'яття всіх, Вір сам у себе,...

Далі

Редьярд Кіплінг - Заповідь (переклад М. Лозінського) · GitHub

Редьярд Кіплінг - Заповідь (переклад М. Лозінського) - стих.txt.

Далі

"Заповідь" Редьярд Кіплінг (переклад М. Лозинського... - Для мам

"Заповідь" Редьярд Кіплінг (переклад М. Лозінського). рік тому 539 1 подобається. Володі собою серед натовпу сум'ятого, Тебе клянущого за сум'яття всіх,

Далі

Редіард Кіплінг. Три переклади вірші IF: jennyferd...

ЗАПОВЕДЬ Переклад М.Лозинського Володі собою серед натовпу сум'ятого, Тебе клянущего за сум'яття всіх, Вір сам у себе наперекір всесвіту,...

Далі

Ред'ярд Кіплінг - Заповідь: читати вірш, текст вірша...

Переклад М. Лозінського. Володі собою серед натовпу сум'ятого, Тебе клянущого за сум'яття всіх, Вір сам у себе наперекір всесвіту,

Далі

(1) Напам'ять читаємо Кіплінга: 1. "If" - "Якщо"

Найвідоміший серед багатьох інших, цей переклад Лозінського називається «Заповідь». І недарма він називається саме так, а не як оригінальне...

Далі

Чотири переклади відомого вірша Кіплінга.

Від учитель ( Редьярд Кіплінг If) Заповідь (Переклад М. ЛОЗИНСЬКОГО) Володі собою серед натовпу сум'ятого, Тебе клянущого за сум'яття всіх, Вір сам у себе,...

Далі

Редьярд Кіплінг (переклад М.Лозинського) "Заповідь"

До 800-річчя від дня народження святого благовірного князя Олександра Невського в Єкатеринбурзі в історичному парку «Росія. Моя історія» при...

Далі

Кіплінг - "Заповідь" Ганна Блага

Заповідь. (Переклад М. Лозінського). Володі собою серед натовпу сум'ятого,. Тебе клянущої за сум'яття всіх. Вір сам у себе, наперекір всесвіту.

Далі

Заповідь (Кіплінг Редьярд) - слухати аудіокнигу онлайн

В оригіналі вірш "Заповідь" звучить як "If" (Якщо...).... До речі, мені теж переклад Лозінського подобається, мабуть, більше. Відповісти Згорнути.

Далі

Ред'ярд Кіплінг - Заповідь (If) [Dant's Wiki]

Ред'ярд Кіплінг - Заповідь (If). http://lib.ru/KIPLING/s_if.txt... Заповідь (Переклад М. ЛОЗІНСЬКОГО). Володі собою серед натовпу сум'ятого,...

Далі

Кіплінг. Заповідь. Переклад М. Лозінського - Літературні...

Кіплінг. Заповідь. Переклад М. Лозінського. Майя Уздіна: літературний щоденник. Заповідь (Михайло Лозінський, 1936). Володі собою серед натовпу сум'ятого,

Далі