Сура 22. Паломництво, 46-й аят. - Коран онлайн

Воістину, сліпнуть не очі, а сліпнуть серця, що у грудях. [[Хіба люди не подорожують землею душею і тілом і не замислюються над повчальними...

Далі

Сліпнуть не очі, а сліпнуть серця, що у грудях

«Воістину, сліпнуть не очі, а сліпнуть серця, що у грудях». (Хадж 22/46). Коли серце людини сліпне, він перестає усвідомлювати та розуміти істину.

Далі

"Воістину сліпнуть не очі, а сліпнуть серця, що знаходяться...

"Воістину сліпнуть не очі, а сліпнуть серця, що знаходяться в грудях" Сура-22 "Аль-Хадж"; аят-46. "Воістину сліпну...

Далі

«... Воістину, сліпнуть не очі, а сліпнуть серця, що перебувають у...

воістину, сліпнуть не очі, а сліпнуть серця, що у грудях.▫» ✖Q'uran, сура Hajj, [аят 46]. Вступ...

Далі

"Воістину сліпнуть не очі, а сліпнуть серця, що знаходяться в...

"Воістину сліпнуть не очі, а сліпнуть серця, що знаходяться в грудях" (Сура-22 "Аль-Хадж"; аят-46) #коран...

Далі

МУСУЛЬМАНІ - «...Воістину, сліпнуть не очі, а... - Facebook

Воістину, сліпнуть не очі, а сліпнуть серця, що у грудях». /Коран, сура «Хадж» (Паломництво), аят 46/

Далі

Сура 22: Паломництво - Аят: 46 КОРАН (онлайн)

Воістину, сліпнуть не очі, а сліпнуть серця, що у грудях. Абу Адель (рус) - 22:46, Хіба вони [невіруючі меканці та інші] не мандрували по...

Далі

22-46 Тафсір

(46) Хіба вони не мандрували землею, маючи серця, за допомогою яких вони могли розуміти, і вуха, за допомогою яких вони могли слухати? Воістину, сліпнуть...

Далі

22:46 - wikikoran

Воістину, сліпнуть не очі, а сліпнуть серця, що у грудях. Текст арабською. (22:46) أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَتَكُونَ لَهُمْ...

Далі

টুইটারে Rayhon Ganieva: ""Істинна сліпота - сліпота сердець, а не...

"Істинна сліпота - сліпота сердець, а не очей: "Воістину, сліпнуть не очі, а сліпнуть серця, які в грудях" (#Коран "Хадж"46)"”.

Далі

Воістину, сліпнуть не очі, а сліпнуть серця, які перебувають у...

Воістину, сліпнуть не очі, а сліпнуть серця в грудях.

Далі

Воістину, сліпнуть не очі, а сліпнуть серця. (Абу Ханіф...

Воістину, сліпнуть не очі, а сліпнуть серця.

Далі

Губад Алієв (@alieevqubad) • Instagram photos and videos

Воістину, сліпнуть не очі, а сліпнуть серця, що знаходяться в грудях. ❤️'s profile picture. ❤️. 16 posts · 113 followers · 154 following.

Далі

akhmedov (@akhmedov.060) • Instagram photos and videos

Воістину, сліпнуть не очі, а сліпнуть серця, що у грудях. (Коран 22:46). 's profile picture. 's profile picture.

Далі

Магнітик з аятом "Воістину сліпнуть не очі, а серця, що перебувають у...

22:46 – Сура аль-Хадж – Священний Коран

Хіба вони не мандрували землею, маючи серця, за допомогою яких вони могли… Воістину, сліпнуть не очі, а сліпнуть серця, що перебувають у грудях.

Далі

Коран - ДУММО

- Воістину, сліпнуть не очі, а сліпнуть серця,...

Воістину, сліпнуть не очі, а сліпнуть серця, що у грудях.” (Хадж, 46)

Далі

DENN NICHT DIE BLICKE SIND BLIND - Українська Переклад...

Воістину, сліпнуть не очі, а сліпнуть серця, що у грудях. Denn nicht die Blicke sind blind, sondern blind sind die Herzen, die in den Brüsten sind!

Далі