МЕТОНІМІЯ ТА СПОСОБИ ПЕРЕКЛАДУ МЕТОНІМІЧНИХ...
Метонімія – троп або мовний зворот, словосполучення у переносному значенні, але при цьому відбувається заміна однієї назви предмета іншим, яка є в тому...
ДаліРозділ 2. Прийоми перекладу метонімії Вступні відомості
Складність її для перекладу полягає в тому, що в різних мовах способи та обмеження у виразі категорії "частина - ціле" можуть досить сильно...
ДаліРОЗДІЛ 2. ПРИЙОМИ ПЕРЕКЛАДУ МЕТОНІМІЇ
Широта застосування метонімії цього виду спостерігається в галузі торгових найменувань продукції на ім'я власника фірми, що практично поки що...
ДаліПрийоми перекладу метонімії - Studopedia.su
Переклад вихідної метонімії на мову перекладу у багатьох випадках не викликає… 4) дія – результат; 5) перенесення з форми вираження на його...
ДаліГЛАВА 2. ПРИЙОМИ ПЕРЕКЛАДУ МЕТОНІМІЇ - Санкт-Петербург
Основною проблемою перекладу метонімічного слововживання є відмінність... Широта застосування метонімії цього виду спостерігається в галузі торговельних...
ДаліСпособи перекладу стилістичних прийомів метафори та метонімії.
СПОСОБИ ПЕРЕКЛАДУ СТИЛІСТИЧНИХ ПРИЙОМІВ МЕТАФОРИ ТА МЕТОНІМІЇ У ЗАГОЛОВКАХ АНГЛОМОВИЧНИХ РЕКЛАМНИХ ТЕКСТІВ. Кафедра теорії та практики перекладу КемГУ.
ДаліСтаття "Особливості перекладу метонімії (на матеріалі...
Об'єктом дослідження є стежка “метонімія”. Предметом цього дослідження є способи перекладу метонімії з англійської мови...
ДаліПроблеми перекладу метонімії - Документ - Refdb.ru
У цьому прикладі вихідна метонімія практично не становить труднощів для перекладу, оскільки в структурному та змістовному відношенні способи її вираження...
ДаліПерекладацький аспект метонімії -П'ятигорський державний...
нові способи передачі авторської метонімії різних типів під час перекладу прозових художніх творів, зокрема, с.
ДаліШайхутдінова А.М. Метонімія як універсальна перекладацька мова.
практики перекладу звести типи метонімії до двох основних різновидів – причинно-наслідкової та обставинної [1].
ДаліМетонімічна заміна як один із видів перекладацьких...
310], де в процесі перекладу слів the knee як «ніг» та him як «серце» була використана синекдоха. Також цю ексдохічну заміну знаходимо в перекладі...
ДаліГЛАВА 4. ТЕОРІЯ І ПРАКТИКА ПЕРЕКЛАДУ
Ключові слова: стилістика, троп, метафора, метонімія, способи перекладу, переклад тропів. Ця стаття описує переведення технологій tropes в...
ДаліЗначення слова метонімія; типи та види метонімії, приклади
Метонімія. Метонімія (наголос на посл. складі; «metonymia» — у перекладі з давньогрецького «перейменування»; від значення слів «meto» — «...
ДаліТЕРМІНОВИЙ
Можна виділити кілька видів метонімії залежно від того, як... для практики перекладу звести типи метонімії до двох основних...
ДаліXIII. ЕКСПРЕСИВНІ АСПЕКТИ ПЕРЕКЛАДУ - Хелпікс.Орг
Передача в перекладі метонімії та синекдохи... Переклад алюзій та цитат...... ЕКСПРЕСИВНІ АСПЕКТИ ПЕРЕКЛАДУ. 1. Експресія та її види.
Далі