Що означає "Збовтати, але не змішувати"? - Артем Ачкасов

що ж має на увазі Джеймс Бонд, кажучи збовтати, але не змішувати.... Замовляючи коктейль горілка-мартіні, Бонд каже: Shaken, not stirred.

Далі

Збовтати, але не змішувати: 10 коктейлів Джеймса Бонда. Фото

За всю бондіану Агент 007 лише двічі відступив від правила «збовтувати, але не змішувати». Перший раз – в епізоді фільму «Живеш лише двічі»,...

Далі

"Збовтати, але не змішувати". Ти здивуєшся, але для коктейлів це...

Вислів Джеймса Бонда про мартіні з горілкою «Shaken, not stirred» майже всі… коли рецептура вимагає збовтування і в жодному разі не змішування. На...

Далі

Що говорив Джеймс Бонд про коктейль мартіні з горілкою? - Відповіді Mail.ru

Збовтаний, але не змішаний! Змішаний, але не збовтаний! Або якось інакше???

Далі

збовтати, але не змішувати» — у тремтячих руках Джеймса Бонда

Кількість алкоголю, що вживається Джеймсом Бондом,... що мартіні з горілкою слід саме змішувати, але ніяк не збовтувати,...

Далі

збовтати, але не змішувати» з фільмів про Джеймса Бонда?

Насправді фраза з фільмів про Джеймса Бонда звучить протилежно: "збовтати, але не змішувати": "Shaken, not stirred", "збовтаний,...

Далі

Переклад "shaken not stirred" на російську - Reverso Context

James Bond specifying his martini to shaken not stirred. Це Джеймс Бонд та його мартіні – збовтати, але не змішувати.

Далі

Проблеми перекладу. Пікабу

Джеймс Бонд, замовляючи коктейль "Мартіні", дає вказівки бармену: "Shaken, not stirred", що й було перекладено, як збовтати, але не змішувати.

Далі

Змішати, але не збовтувати. Коктейлі Джеймса Бонда

Shake означає, що інгредієнти коктейлю необхідно змішати в шейкері, енергійно.струшуючи, з достатньою кількістю кубиків льоду, а «stirre...

Далі

"Збовтати, але не змішувати" - це як???

Горілка з мартіні. Коктейль, який приписують Джеймсу Бонду, англійському секретному агенту 007.

Далі

Що насправді пив Джеймс Бонд? Наука та життя

Вперше своє фірмове shaken, not stirred (струшити в шейкері, але не розмішувати в келиху) Бонд замовляє бармену в 1953 році в романі Флемінга «Казино Роял».

Далі

Помилка у питанні Що? Де? Коли?

Залік: Змішати, але не збовтувати, струсити в шейкері, але не розмішувати в келиху... Знаменитий коктейль Джеймса Бонда складався із сухої мартіні та горілки.

Далі

"Збовтати, але не змішувати"?

І я думав, що він просить якраз змішувати, але не збовтувати.... знайденою за словами martini james bond в англомовному Гуглі.

Далі

Улюблений напій Джеймса Бонда - Relax

При замовленні напою, він вимовляє свою коронну фразу Shaken not stirred (Змішати, але не збовтувати), але якщо перекладати більш точно, то ця фраза означає...

Далі

Коктейль джеймса бонда змішати але не збовтувати

Знаменита фраза Джеймса Бонда «струшувати, а не перемішувати», можливо, виникла через його нездатність розмішувати напої через спричинену алкоголем.

Далі

Збовтати, але не розмішувати - Веспер - LiveJournal

Цей коктейль Джеймс Бонд називає Vesper на честь Веспер Лінд,... на пляшку з Мартіні ;))) - і можна струшувати, а не збовтувати (с) ;))

Далі

Цитати Бонда ДЖЕЙМС БОНД ВКонтакте

а чому у всіх фільмах по-різному: змішувати але не збовтувати, струсити, але не змішувати, і ще якось так? як правильно?

Далі

Рецензія на фільм "Казино Рояль"

Колисьдавно Джеймс Бонд (Деніел Крейг) ще не був агентом 007 — такий статус присвоювався лише тим, хто мінімум двічі вбив в ім'я Її Величності та...

Далі