міняти шило на мило.

УкраїнськаПравити. Тип і синтаксичні властивості поєднанняПравити · міняти шило на мило (соотв. вуст. соч. здійсн. виду - поміняти шило на мило).

Далі

Шило на мило - Російська мова - Stack Exchange

"Обміняти шило на мило" - звідки пішла ця приказка?

Далі

Лікнеп. "Змінювати шило на мило" - fringe_m - LiveJournal

Потім з'явилося шило-мило (для рими?). 2. Міняти шило на мило - значить здійснювати обмін, який не має сенсу, тому що в процесі бартерної угоди ніхто з...

Далі

Чому ми міняємо шило на мило? (2 фото) Селдон...

Згідно з «Словником фразеологізмів російської мови», поєднання «змінити шило на мило» означає «виконати марний недалекоглядний обмін».

Далі

Міняти шило на мило - значення вираження та походження.

«Змінювати шило на мило» в сучасній російській мові має значення «здійснити безглуздий, невигідний обмін» і вживається для короткого і...

Далі

Що означає: "Змінити шило на мило" - Відповіді Mail.ru

Що означає: "Змінити шило на мило"... Змінити одне необхідне на інше, ті. здійснити безглуздий обмін. Інші відповіді.

Далі

це... Що таке Міняти шило на мило? - Словники та енциклопедії...

ШИЛО - Міняти шило на мило. Розг. Жарт. Вибирати з поганого найгірше; не отримувати вигоди під час обміну. БМС 1998, 638; БТС, 533; Глухів 1988, 84; Мокієнка...

Далі

Пошук відповіді - Грамота.ру

_Змінювати шило на мило_ - значить здійснювати безглуздий обмін. Обіг сходить до діалектного _виміняти шило на свайку_ (свайка - товстий цвях або шип з великою...

Далі

Походження та значення фразеологізму «поміняти шило...

Відповідно до «Словникафразеологізмів російської», поєднання «змінити шило на мило» означає «виконати марний недалекоглядний обмін».

Далі

Шило на мило - Вікіцитатник

Шило на мило (найчастіше при дієслові міняти) — безглузда або недалекоглядна міна, що приводить у перспективі до збереження існуючого становища або до...

Далі

Чому ми міняємо шило на мило? - Фішки

Він і поміняв своє шило на мило. А все одно взуття шити не може. Звідси випливає, що результатом обміну є придбання чогось...

Далі

Шило на мило чи Шило на швайку? (Володимире Давидовичу...

Тобто цілком взаємозамінні інструменти і змінювати один на інший особливого сенсу не має. Схоже, що хтось колись захопився співзвуччям...

Далі

Чому вираз "міняти шило на мило" означає займатися чим...

Міняти шило на мило - отримати замість чогось абсолютно рівноцінне, що робить безглуздою таку заміну.

Далі

Навіщо міняють шило на мило, звідки пішла ця приказка?

Грошей тоді не існувало, була система бартеру. Він і поміняв своє шило на мило. А все одно взуття шити не може. От і кажуть, що міняють...

Далі

Міняти шило на мило - Привіт

Oley wrote: Хто знає англійський еквівалент? "Змінювати шило на мило". Що це власне означає російською? Міняти щось схоже? Чим взагалі шило...

Далі

Поміняти шило на мило - SevenFree

Вважається, що цей фразеологізм прийшов до нас з ужитку шевців. За старих часів металевий наконечник інструменту виготовлявся із заліза,...

Далі

Звідки пішло "шило на мило" – Хочу все знати!

Мені теж здається, що йдеться про марний обмін. Іноді навіть додають, що міняти шило на мило є сенс лишеу лазні.

Далі