Сеспель - Вікіпедія

Сеспель – промислове підприємство у Чувашії. "Сеспель" - фільм 1970 року про Мішші Сеспель. "Сеспель" - ансамбль з міста Чебоксари. Disambig.

Далі

Сеспель, Мішші - Вікіпедія

Сеспель Мішші (Михайло Сеспель) (чуваш. Çеçpel Мішші — від чуваш. зезпел — «пролісок»; офіційне ім'я до вересня 1921 року Михайло Кузьмич Кузьмін;...

Далі

Історія заводу – ЗАТ «Сеспель»

Назва «Сеспель» з'явилася зовсім не випадково. У перекладі з чуваського воно означає «першу квітку». Провісник весни, символ пробудження природи - цей...

Далі

це... Що таке Сеспель? - Словники та енциклопедії на Академіці

Сеспель - Мішші (1899-1922) чуваський революційний поет. Р. у сім'ї бідного селянина. Будучи студентом Тетюської учительської семінарії, у 1918 добровольцем...

Далі

Михайло Сеспель - біографія чуваського поета - VisitVolga

Сеспель (Çеçпĕл) — творчий псевдонім поета, який у перекладі з чуваського означає «пролісок». Однак складати поетичні твори Михайло почав...

Далі

СЕСПЕЛЬ значення Сучасний тлумачний словник вид. - Classes.ru

СЕСПЕЛЬ - Мішші (наст. ім'я та фам. Михайло Кузьмич Кузьмін) (1899-1922), чуваш, поет. Збірка «Сталева віра» (виданий... Переклад онлайн. Словники онлайн. На.

Далі

Сеспель переклад з чуваської на російську - Наукові роботи на RJ...

Сеспель Бібліографія: I. Збірник віршів, "Чувашкнига", Чебоксари, 1928. II. КузнєцовІ.Д., Національне питання та чуваська художня література, 1931.

Далі

Естрадний ансамбль "Сеспель" - Чуваська державна...

Звідси й назва колективу – «Сеспель», що в перекладі з чуваського означає «пролісок – первісток весни». Для створення ансамблю було оголошено конкурс...

Далі

Чуваський поет МихайлоСеспель

У пам'яті нашій живе поет з гарним ім'ям первоцвіту, що розгорнув свої пелюстки серед снігу та льоду. «Сеспель» у перекладі з чуваської — «пролісок,...

Далі

«Пролісок» Чувашії. Завод «Сеспель» - Грузавтоінфо.

Тим цікавіше було там побувати. Йдеться про чебоксарське підприємство «Сеспель», поїздку на яке організувала компанія «Русбізнесавто». В...

Далі

Випуск №11 До 120-річчя Михайла Сеспеля - Національна...

Сеспель; підрядковий переклад поезій Г. Айги. - Шупашкар: Руссіка - Лик. Чуваші,. 2009. -. 38 с. -.

Далі

збірка поезій / Михайло Сеспель. - Москва: Пегас, 2006. - 144 с.

Сталева віра: вірші / М. К. Сеспель. - Чебоксари: Чуваське книжкове вид-во, 1979. - 56 с. Вірші основоположника чуваської радянської поезії у перекладі...

Далі

Сеспель (1970) - радянські фільми - Кіно-Театр.

Мільйонів чувашів співак..." Так писав про себе Михайло Кузьмич Кузьмін, молодий чуваський поет, що взяв собі звучний псевдонім "Сеспель", що в перекладі з чуваського...

Далі

"Чебоксарське підприємство "Сеспель" - саморегульована...

Назва підприємства «Сеспель» у перекладі з чуваської мови означає «пролісок – перша весняна квітка». Номенклатурний ряд становить понад 150...

Далі

Музей М. Сеспеля (Канаський район)

Невипадково поет вибрав собі псевдонім - Сеспель, що у перекладі означає пролісок. Таким Предвісником Весни Людства усвідомлював себе поет на початку...

Далі

Музей М. Сеспеля у Чебоксарах - Туристична компанія...

Сеспель – псевдонім. У перекладі це слово означає проліск. Цей колір першим розпускається навесні і говорить про настання тепла. Після отримання...

Далі

МІШШІ СЕСПЕЛЬ

Джерело: Сеспель М. Сталева віра. Вірші / переклад із чуваського П. Панченка.-. Чебоксари, 1979. - 56 с. © Автори, 2007.

Далі

Репертуар Театр юного глядача

Автор – Антуан де Сент-Екзюпері (автор перекладу – Нора Галь) Композитор - Лоліта Чекушкіна Художній керівник постановки – заслужений діяч...

Далі

Горьківський колектив побачать у Чувашії - Адміністрація...

фольклорний ансамбль «Сеспель» у селі Горьківка Тюменського району.... фольклорному колективі «Сеспель» (у перекладі з чуваського – проліски).

Далі

Екскурсія до Музею Михайла Сеспеля – Чебоксарське...

Поет вибрав собі псевдонім «Сеспель», що в перекладі означає пролісок – квітку, яка першою з'являється навесні крізь проталини, сповіщаючи про настання...

Далі