«Чому в російському перекладі Гаррі Поттера Снейпа назвали...

Чому в російському перекладі Гаррі Поттера Снейпа назвали Снегг, а Райвенкло - Когтевр.

Далі

Що не так з критикою перекладу Гаррі Поттера від Марії Співак.

6. Северус Снігг. Тут все вірно, хоча особисто мені варіант Снейп подобається більше, ніж Снегг (але звичайно...

Далі

Severus Snape - Северус Снейп чи Снег? Пікабу

Латинське слово "severus", від якого згодом походять давньоримські ім'я Severus і назва...

Далі

Северус Снейп vs. Злодеус Снейп: як героя назвете, так він і попливе

Ми продовжуємо наші цікаві розмови про переклад! І в цій статті поговоримо про найскладнішу область перекладу – переклад власних назв.

Далі

Северус Снегг - Вікіпедія.

Северус Снегг (оригінальне звучання прізвища — Снейп, англ. Severus...

Далі

Снейп чи Снейп? Fandom

в оригіналі пишеться Snape, Росмен змінив переклад з власної ініціативи та незрозумілої причини. Але оскільки я звикла до книг Росмена і фільмів,...

Далі

Співак пояснила походження імені Злотеус Сней у перекладі...

«Северус Снейп — ім'я, яке теж звучить відверто суворо, хоча мій варіант звучить, безумовно, суворіше. Однак слово "Злотеус" має на увазі...

Далі

Як перекладали Гаррі Поттера в різних країнах? - Lingua-Airlines.ru

Порівняйте: Северус Снегг, Северус Снейп, Злотеус Снейп. Так, один із авторів перекладу вирішив залишити...

Далі

8 причин, чому Марія Співак не повинна перекладати «Гаррі…»

Видавництво "Росмен", переклад Ігоря Оранського: Северус Снегг. Видавництво «Махаон», переклад Марії Співак: Злотеус Злей...

Далі

Злодеус Снейп - це... Що таке Злодеус Снейп?

Северус Снегг (російський аналог перекладу імені - від «сніг», що підкреслюєхолодність; вихідне англійське ім'я Snape дуже співзвучне слову snake - "змія",...

Далі

Северус Снейп чи Злодеус Снейп? Як звати героїв коханих.

Що краще робити з іменами героїв книг – транслітерувати чи перекладати? Намагатися передати сенс чи зберегти звучання?

Далі

Переклади ДП на російську Северус Снейп (Severus Snape) ВКонтакте

Ось у черговий раз перечитуючи, задумалася про переведення ДП російською. Вся справа в тому, що особисто я не люблю Росмен, і їх переклади - теж. Починаючи с.

Далі

Злодеус Злей та помилки перекладачів ВКонтакте

Версія видавництва «РОСМЕН» — Северус Снег — таких асоціацій не несе. Переклад Марії Співак, який за всіх його достоїнств багато...

Далі

Maхimus: #ГП #довгопост #переклад Навіяно цим постом...

Северус Снейп (Severus Snape). Прізвище "Snape" співзвучне з кількома словами - "snake" - "змія" і "to snap" - "огризатися, клацати, кусати,...

Далі

А чим «Злей» настільки гірший за «Сніггу», що Марія отримала...

Довгопоп та Злотеус Сней. При цьому в офіційному перекладі видавництва «Росмен» фігурували Дамблор, Долгопупс і Северус Снегг.

Далі

Гаррі Поттер та труднощі перекладу: РОЗМЕН та МАХАОН проти...

У результаті Северус Снейп від МАХАОНА - ідеально, але Северус Снегг від РОСМЕНА теж зійде, хоча і зі скрипом. Правила художнього перекладу...

Далі

Северус Снегг допомогти - Переклад англійською - приклади російська...

When Severus Snape caught Harry поза межами школи з цією knihою в Harry Potter і Philosopher's Stone, він запропонував керувати, що не library books були...

Далі

Проблеми перекладу - LiveJournal

Мене днями sha_o_lin попросив взяти участь у дискусії у журналі xerhos на тему перекладу імені Severus Snape російською мовою.

Далі

Співак Маша: рецензії та відгуки на автора Лабіринт

Переклад Гаррі Поттера жахливий. Перекласти Severus Snape як Злодеус Снейп... Я вибачаюсь... Взагалі з недовірою ставлюся до перекладачів, які адаптують імена...

Далі