Lib.ru/Класика. Сенкевич Генрік. Зібрання творів у...
NewГрюнвальдська битва [1900] 40k "Історичні романи" Проза, Переклади: З роману "Хрестоносці". Купрін А.І. Генрік Сенкевич [1901] 17k "Про автора" Критика.
ДаліLib.ru/Класика. Сенкевич Генрік. Зібрання творів у...
Висоцького. Потоп [1886] Ѣ 1961k Проза, Переклади, Історична проза: Potop. Текст видання: журнал "Російська Думка...
ДаліПро переклади Сенкевича.: catherine_catty — LiveJournal
Про переклади Сенкевича. Вирішила я перечитати трилогію Сенкевича. Ну, чи прочитати, бо "Пана Володиєвського" я точно читала,...
ДаліПереклади «Камо прийдеш» Генріка Сенкевича [галерея] - Culture.pl
Переклади «Камо прийдеш» Генріка Сенкевича [галерея]. Okłdki i strony tytułowe zagranicznych wydań "Quo vadis" Henryka Sienkiewicza tłumaczenia. Перейти на...
Далісенкевич - з російської на всі мови
також в інших словниках: Сенкевич - Генрік (Henryk Sienkiewicz, 1846 1916) польський письменник белетрист. Початок літої діяльності С. припадає на той час,...
ДаліСенкевич, "Хрестоносці": sadtranslations - LiveJournal
Видавництво, мабуть, вирішило не зв'язуватися з авторськими правами відомих перекладів, або ж мав інші міркування.
Далі"Камо прийдеш" Генрік Сенкевич: рецензії та відгуки на книгу...
Про переклад. Переклад В. Ахрамовіча. Для прикладу візьмемо уривки з першого розділу, в якому ми знайомимося з нашим новим другом Петронієм: «Петроній прокинувся...
Далі"Повне зібрання історичних романів у 2-х томах Том 1...
І – головне – відмінність від інших перекладачів, Висоцький не намагався русифікувати романи Сенкевича, тут ми не зустрінемозвернень "государ", "пані",...
ДаліПереклади Е. Рифтіної - Лабораторія Фантастики
Переклади Є. Рифтіна. Тут ви можете переглянути усі переклади книг від перекладача Є. Ріфтіної та усі видання з цими... Генрік Сенкевич «Бартек-переможець».
ДаліКінгі Сенкевич - Лабораторія Фантастики
Переклади Кінгі Сенкевич. Тут ви можете переглянути всі переклади книг від перекладача Кінгі Сенкевич та всі видання з цими перекладами.
ДаліГенрік Сенкевич - Форум - Borda.ru
Його роман "Quo vadis" (у російському перекладі "Камо прийдеш") перекладено багатьма мовами світу. Здобув Нобелівську премію "за видатні заслуги в...
ДаліСенкевич, Генрік - Вікіпедія
Генрік Сенкевич (польськ. Henryk Sienkiewicz, повне ім'я Хенрік Адам Александер Піус... В «Quo vadis» (в інших російських перекладах «Камо прийдеш» і «Куди йдеш»,...
ДаліВогнем та мечем (роман) — Вікіпедія
"Вогнем і мечем" (польськ. Ogniem i mieczem) - історичний роман польського письменника Генріка Сенкевича.... його слуга Редзян (в інших перекладах Жендзян), Лонгін Підбіп'ятка (в...
ДаліРоман Генріка Сенкевича «Quo vadis» та російський читач.
Число перекладів із Сенкевича з кожним роком збільшувалося, у 1899 – 1900 роках російською мовою починає виходити перші збори творів Сенкевича в...
ДаліГаня (переклад В.М.Лаврова) (Russian Edition) eBook : Сенкевич...
Ганя (переклад В.М.Лаврова) (Russian Edition) eBook : Сенкевич Генрік: Amazon.in: Kindle Store.
ДаліСенкевич Генрік My-shop.ru
У романі-епопеї «Quo vadis» (у деяких російських перекладах «Камо грядеши» (1896)) змальовується боротьба ранніх християн проти деспотизму Нерона. Боротьбі...
ДаліПереклад Генрік Сенкевич на українську, словник російська...
Перевірити переклади "Генрік"Сенкевич" на білоруську. Переглядайте приклади Генрік Сенкевич перекладу в реченнях, слухайте вимову та вивчайте...
ДаліГенрік Сенкевич - Камо прийдеш - LiveLib
У російських перекладах називався також "Quo vadis" і "Куди йдеш" (у оригіналі лат. Quo vadis - "куди йдеш").
Далі