Транскрипційна система Паладія - Вікіпедія

Транслітерація китайських власних назв - Бюро перекладів...

Формат запису китайських імен та назв ВКонтакте

З будь-якого правила завжди є винятки. Не оминув цей закон і складну систему транскрипції китайських власних назв.

Далі

власні імена та терміни - studylib.ru

Правила передачі китайських власних імен за найважливішими групами об'єктів... з транскрипції китайських власних імен Східної комісії та Комісії з...

Далі

Транскрипційна система Паладія - Вікіпедія - Wiki-wiki...

Транскрибування іншомовних імен та... - Вікіпедія - Wiki-wiki.ru

імін) - правила запису іншомовних слів засобами китайського листа.... залишаються в китайських текстах набраними латиницею, власні імена майже завжди...

Далі

Система автоматичної транскрипції власних назв.

Відправною точкою для цієї роботи було побудова правил для програми, яка перекладала б російські імена та прізвища китайською мовою. Як...

Далі

Переклад піньїня в систему Паладія - Китайська мова...

перевести транскрипцію піньінь в систему Паладію (наприклад: pīnyīn → піньінь). Здебільшого, це необхідно для перекладу китайських власних назв у...

Далі

Конвертація власних назв з російської на китайську - БКРС

Конвертація російських власних назв у китайські ієрогліфи - імена, назви і т.п.

Далі

Таблиця Паладія - нормативний запис складів піньінь китайського...

Паладій, великий та жахливий. Чому потрібно знатикитайсько...

Цю розмовну назву традиційної практичної транскрипції,... Її застосовують для передачі власних і китайських реалій,...

Далі

Транскрибування іншомовних імен та назв у китайську мову.

імін) правила запису іншомовних слів засобами китайського листа.... залишаються в китайських текстах набраними латиницею, власні імена майже завжди...

Далі

Хто такі Сеан та Ксіонг, або Чим транскрипція відрізняється від...

Незнання цих правил і призводить до найсильнішого спотворення імен, особливо японських та китайських. Але не лише. Уявімо, що якийсь...

Далі

Власні імена в китайській мові - Стаття - Китайський Центр...

Прізвище, як правило, записується одним ієрогліфом-однослогом при написанні його в російській чи латинській транскрипції. Раніше для конкретизації прізвища на...

Далі

Китайські власні імена та терміни в російському тексті

Концевич Л. Р., Китайські власні імена і терміни в російському тексті (Посібник з транскрипції). М.: Мураха 2002 263 с.

Далі