Потрібно було відволіктися - Переклад англійською - приклади російська...
Переклад контекст "Потрібно було відволіктися" з російською на англійську від Reverso Context: Тобі потрібно було відволіктися після того, що сталося.
Далімені потрібно відволіктися - Переклад англійською - приклади російська...
Переклад контекст "мені потрібно відволіктися" з російською на англійську від Reverso Context: Я заслужив веселощів, мені потрібно відволіктися.
ДаліГравцям збірної Росії потрібно було відволіктися від хокею на ЧС.
Гравцям збірної Росії було важливо між іграми чемпіонату світу трохи відволіктися від хокею, і екскурсія в історико-архітектурний комплекс...
ДаліТимошиніна: не пам'ятаю, як перший раз стрибнула з вежі - РІА...
Це було так прикро, я була в такій депресії, а мені треба було зібратися на… А чи є якийсь свій спосіб відволіктися, зняти напругу?
ДаліЯк не переїдати? Щоб зрозуміти та прислухатися до організму, потрібно...
Щоб зрозуміти і прислухатися до організму, потрібно відволіктися від усього... На час їжі потрібно закрити ноутбук, вимкнути фільм і відкласти книгу, хоч би як...
ДаліМи постійно працюємо, навчаємось, але періодично нам просто...
Потрібно ненадовго відволіктися і підбадьоритися. Щоб проведений час поза роботою було проведено максимально добре, просто одягніть наш светр.
ДаліНапевно, треба іноді відволіктися... (Алекс Водолій)
Напевно, треба іноді відволіктися... Алекс Водолій. Напевно, треба іноді відволіктися,... Дякую Наталі! Постараюсь, щоб було все Окі!
Далі"терміново потрібно було відволіктися від скла в "emewn"
emewn@emewn의 일러스트17/93] "терміново потрібно було відволіктися від скла в стрічці"
ДаліЯкщо ти опинився у заручниках Національний...
Постарайся подумки відволіктися від того, що відбувається: згадуй змісткниг,... Що потрібно робити, якщо на тебе (або на іншого заручника) повісили бомбу?
ДаліРозповідати чи ні: Дівчата про те, що таке зрада сьогодні.
Але в той момент я була в емоційному пеклі і мені здавалося, що зрада, нове почуття додасть мені енергії та радості, щоб, по-перше, відволіктися, і...
ДаліВладислав Ларін: «Сподіваюся, тепер люди дізнаються про тхеквондо...
Щоб зайвий раз не відволікатися, відключив усі повідомлення у соціальних мережах та месенджерах. Потрібно було максимально сконцентруватись.
ДаліІ збоку бантик: «Французький вісник» Веса Андерсона.
Взагалі було відчуття, що часи суперзірок минули,... справді снобському каннському кінокритику треба було відволіктися на щось на кшталт...
ДаліОбмеженість відкритих світів - Ігри на DTF
Потрібно було залишити поточну локацію, відкрити карту світу і вибрати пункт... Просто складно відволіктися, коли персонаж тобі на серйозних щащах...
Далі7 швидких способів заспокоїти нерви :: Краса :: РБК Стиль
Але як бути у тих випадках, коли потрібно швидко взяти себе до рук?... Викид адреналіну припиниться, якщо відволіктися від стресової ситуації і почати думати про...
ДаліСкорочення моєї відпустки та повернення на роботу рано.
Я сказав своєму босу, що в сім'ї була смерть, і мені потрібен був час для... на кшталт «Мені потрібно бути зайнятим, щоб відволіктися від втрати під час канікул».
ДаліВитіснення - Вікіпедія
щоб забути, щоб не думати про погане», «я пішла на концерт, щоб відволіктися», «для того, щоб відволіктися, мені потрібно змінити обстановку» та ін.
ДаліКодекс бойової подруги
І хоч Яші було соромно опускатися мокрою попою на сидіння автомобіля, але треба було перевернути... Треба було відволіктися, причому знайти радикальне рішення.
ДаліЗнайдена (Книга #8 у серії «Журнал Вампіра»)
Їй треба було відволіктися, наприклад, почитати стару книгу або розгадати кросворд. Треба було зайняти себе. І тут її осяяло: горище. Там лежать ті книги,...
Далі