Гаррі Поттер та труднощі перекладу: РОЗМЕН та МАХАОН проти...
Переклад МАХАОНа точніший за змістом, адже «privet» — це саме кущ бірючини. Щоправда, треба враховувати той факт, що далеко не кожен...
ДаліЧи варто читати «Гаррі Поттера» у новому виданні та перекладі...
Днями до книгарень надійшов новий варіант «Гаррі Поттера» від видавництва «Махаон». Чим ця книга відрізняється від колишнього "Гаррі..."?
ДаліГаррі Поттер вже не той чи історія про те, як видавництво...
А від перекладу від Махаона, таке відчуття, що орк сокирою вирубував. Якийсь він грубий, чи що. Але це лише моя думка... Ну, гаразд, переклали...
ДаліВАРІАНТИ ПЕРЕКЛАДІВ НА РОСІЙСЬКУ МОВУ ІМЕН...
4) Способи перекладу видавництвом «Махаон» антропонімів: 12 – транслітерація, 11 – транскрипція, 18 – калькування, 25 – контекстуальний переклад, 6 передані...
ДаліГАРРІ ПОТТЕР. РОЗМЕН чи Махаон? КОРНІВ ПРУТКІВ...
А, можливо, переклад! Мерлінова борода! Звісно! Саме росменівського "Гаррі Поттера" аудіоначитав привабливий джгун А. Клюквін. Саме в...
ДаліЧим відрізняються переклади «Гаррі Поттера» – «Читай-місто»
А зараз поттеріану видає «Махаон» в іншому перекладі – від Марії Співак. Кожен переклад має і плюси, і мінуси. Спробуємо розібратися в них!
ДаліМахаон Гаррі Поттер вікі Fandom
Відразу після виходу першої книги переклад був різко критикований, видавництво отримало багато листів з вимогами припинити видання серії. Проте в...
ДаліЩо не так з критикою перекладу Гаррі Поттера від Марії Співак.
У 2013 році права на видання книг про Гаррі Поттера перейшло від видавництва "РОСМЕН" до видавництва "Махаон", і з 2014 року сага видається...
ДаліГаррі Поттер: який переклад краще? Книги Світфантастики...
Я не знаю, що спонукало «Махаон» випустити його в друкованому варіанті, однак переклад Співака було видано, і непогано. Після чого в інтернет-...
ДаліРосмен чи Махаон? Протистояння... - ВКонтакті
Протистояння! ⚔ Дуже дратує постійне обурення у бік Махаона. Так, переклад інший, але тут є кілька нюансів: 1. Їм би...
ДаліHPRosmen Книги про Гаррі Поттера: РОСМЕН або Махаон
Відмінності у перекладі видавництв. «РОСМЕН» - перше видавництво, яке взялося за переклад та продаж книг про Гаррі Поттера. Переклад настільки гарний, що досі...
ДаліСміх і гріх – переклад Махаона. Частина 1, Гаррі Поттер та Російські...
Сміх і гріх – переклад Махаона. Частина 1, Гаррі Поттер та Російські Переклади - фанфік по феному «Роулінг Джоан Гаррі Поттер»
ДаліСміх і гріх – переклад Махаона. Частина 2, Гаррі Поттер та Російські...
Продовжуємо розбирати переклад Махаона. Сьогодні хочу почати ще з одного важливого моменту. Новина про те, що у "Гаррі Поттера" буде...
Далі"Текст простий і примітивний": як "Росмен" перекладав "Гаррі... - DTF
На початку 00-х шитий з різних клаптиків переклад «Росмена» не лаяв... у Махаона, але заради справедливості ще давним-давно читав у перекладі...
ДаліОх, як мене дратує переклад книг про Гаррі Поттера видавництва.
У "Росмен" це перекладено як "Хлопчик, який вижив". У "Махаон" - "Хлопчик, який залишився живим". Що? Махаоне, не дивуйтеся, що ваші книги...
ДаліПетиція · Видавництво "Махаон": Перевидайте книги про Гаррі...
Читачі і критика одностайно визнали мову роману надто плоскою і "не живою".
ДаліМахаон: відгуки на видавництво Лабіринт
Цікаві відгуки навидавництво Махаон: Купили книгу Гаррі Поттер та філософський камінь видавництва, Махаон рада, що не купили всю серію. Жахливий переклад...
Далі"Гаррі Поттер та Філософський камінь" Джоан Роулінг: рецензії...
Переклад жахливий, читати неможливо, суть і зміст сюжету не зрозумілий.... Вставлю свої п'ять копійок на оцінку перекладу Махаона. Скажу відразу, що обидва переклади...
ДаліВідгуки про Серія книг "Дж. Роулінг. Гаррі Поттер" - видавництво.
Дізналася у книгарнях, що книги в перекладі РОСМЕН закінчилися, але на заміну їм виходить новий тираж перекладу МАХАОН. Я вирішила спочатку почитати її онлайн, а...
ДаліМахаон - Англійська перекладу – Словник Linguee
Приклади перекладу, що містять „Махаон“ – Англо-російський словник та система пошуку за мільйонами англійських перекладів.
Далі