Ми вас поховаємо - Вікіпедія

«Ми вас поховаємо» — відома фраза Микити Сергійовича Хрущова, адресована західним послам на прийомі у польському посольстві у Москві 18 листопада 1956 року.

Далі

Переклад "Вас закопаємо" англійською - Reverso Context

Переклад контекст "Вас закопаємо" з російської на англійську від Reverso Context: ћістер 'рущЄв... ми повернемося сюди і вирішимо, на якій глибині ми Вас закопаємо.

Далі

"Ми вас поховаємо": як помилка у перекладі мало не призвела до...

Британці переклали його англійською мовою дослівно (We will bury you) і жахнулися: здавалося, що СРСР оголошує західному світу війну. Цитату...

Далі

це... Що таке Ми вас поховаємо? - Словники та енциклопедії на...

Н. С. Хрущов, травень 1961 «Ми вас поховаємо» знаменита фраза Микити... перекладу російською висловлювання поширилося як «ми вас закопаємо».

Далі

ми вас поховаємо - з російської на англійську - Словники та...

ми вас поховаємо. Тлумачення Переклад. 1 ми вас поховаємо. General subject: we will bury you (вираз Н.С.Хрущова під час його візиту до США).

Далі

"Ми вас поховаємо!" та інші помилки в перекладі, які...

Наприклад, фразу «Ми вас поховаємо!», якою Хрущов інтерпретував Маркса та його тезу, що «пролетаріат є могильником капіталізму», перекладач...

Далі

Ми вас поховаємо — Google Мистецтво та культура

«Ми вас поховаємо» — відома фраза Микити Сергійовича Хрущова, адресована західним послам на прийомі у польському посольстві у Москві 18 листопада 1956 року.

Далі

Ми вас поховаємо – Георгій Сєров

А перекладач Хрущова переклав це як we will bury you. Іноземці офігелі і потім ще довго пригадували це як доказ агресії СРСР.

Далі

Ми вас поховаємо - Вікіпедія

We gonna buryyou here.» (У перекладі на рос. «Це наша земля. Якщо хочете залишитися, то залишитеся тут назавжди! Ми поховаємо вас тут.»). В альбомі All...

Далі

"Ми вас закопаємо": "Ляпи" перекладу фраз Путіна отримали...

"Ми вас закопаємо": "Ляпи" перекладу фраз Путіна отримали несподіваний поворот. Журналістка ВДТРК Наїля Аскер-заде зазначила, що американські...

Далі

Словник Мультитран

Ось тут цілий конкурс був на переклад цього виразу :)... «Ми вас поховаємо» — відома фраза Микити Сергійовича Хрущова, адресована західним послам...

Далі

Ми вас поховаємо - We will bury you - Вікіпедія

Спочатку фраза була перекладена англійською особисто Хрущовим. перекладач... Якщо ми вам не подобаємося, не приймайте наші запрошення і не запрошуйте нас до...

Далі

Помер перекладач «кузькиної матері» - Газета.Ру

На самому початку своєї кар'єри Суходьов переклав знамениту фразу Хрущова «ми вас закопаємо», яку той вимовив на одному з дипломатичних...

Далі

"Іноді я такі хрущовські перли перекладав!" - Гроші - Комерсант

А потім про мене теж випадково дізнався відомий перекладач Олег... Одна з улюблених фраз — "ми вас поховаємо" ("we will bury you").

Далі

8 лінгвістичних воєн, в яких причетна англійська мова

Ми вас поховаємо! Він мав на увазі, що переживе капіталізм, але у перекладі фраза звучала жахливо: We will bury you.

Далі

Вісім легендарних цитат Микити Хрущова та їх історії

Ми вас закопаємо!» Ця репліка справила жахливе… Насправді ж перекладач адаптував цю фразу як «Я вам покажу, що є що».

Далі

Я вам покажу Кузькіну матір»: крилаті фрази Микити Хрущова

Згодом з'явився ще один варіант перекладу – «ми вас поховаємо». Насправді, глава СРСР тоді в ООН пообіцяв приготувати«могилу...

Далі

закопаємо - переклад на італійську - contextualdictionary.ru

Якщо не впораєтеся до цього часу, ми повернемося сюди і вирішимо, на якій глибині закопаємо Вас. Dopodiche', se non ci sarete riusciti, ci rivedremo per...

Далі

Комсомольська правда 40т-2014

"Ми вас закопаємо!" - Зараз не завжди доповіді лідерів країни віддають наперед для ознайомлення, - розповідає «КП» перекладач Євген Бреус, який працював із...

Далі

Володимир Путін – Заходу: «Ми вас поховаємо!» (AntiWar) - ІноСМІ

Війна нас абсолютно не турбує, оскільки ми кажемо самі собі, що ніхто не хоче війни», - пише відомий політолог.

Далі