Переклади віршів Луїзи Глік - Рілля - Літературний...
Вірші Луїзи Глюк. Спершу прочитала вірш по-італійськи,... Ми запропонували перекласти вірші Луїзи Глік, які сподобалися, учням осінньої поетичної...
ДаліНобелівська поезія Луїзи Глік - Радіо Свобода
Для довідки: вперше російською мовою вона з'явилася у книзі "Шість поетів" (переклад та складання Ізабелли Мізрахі), Санкт-Петербург,...
ДаліВірші Луїзи Глюк у перекладах Сергія Батонова Просодія
Prosodia публікує добірку нових поетичних перекладів Нобелівського лауреата з літератури 2020 року поета Луїзи Глюк, а також короткий нарис її...
ДаліЛуїза Глюк // Універсальний нобелівський лауреат Формаслов
Читати вірші та біографію нобелівського лауреата 2020 Луїзи Глюк (Глік / Глек) у журналі "Формаслов".... (Переклад Бориса Кокотова)...
ДаліЧетвер - вірш: Луїза Глюк - LiveJournal
Луїза Глюк (варіант вимови: Глік) [Louise Elisabeth Glück]... Луїзи Глюк «Дикий ірис» [The Wild Iris] є в російському перекладі...
ДаліБОРИС КОКОТІВ ПЕРЕКЛАДИ - - Журнал «Гостина
У грудні було завершено першу редакцію перекладу, а в лютому 2010 – остаточну. Ведуться переговори про видання збірки у Росії. Луїза Глюк – автор 11...
ДаліЧим відома поетеса Луїза Глюк? Відгук літературного критика.
Хто така лауреат Нобелівської премії з літератури Луїза Глюк. Фото: Nobel Media / The Nobel Prize in Literature 2020.
ДаліГлюк у тиші // Jewish.Ru - Глобальний єврейський онлайн.
(Переклад Ізабелли Мізрахі). Через цей сум, що постійно висить у повітрі, Луїза Глюк захворіла на підліткову анорексію: їй навіть довелося на...
ДаліЛуїза Глюк. Вибір, який завжди з тобою – Максим Д. Шраєр – Блог...
Нобелівськупремію з літератури за 2020 рік здобула Луїза Глюк (Louise... Ось переклад, виконаний сьогодні вранці – під враженням...
ДаліГлюк, Луїза — Вікіпедія.
Луїза Глюк (також Глік, англ. Louise Elisabeth Glück - /ɡlɪk/; нар. 22 квітня 1943, Нью-Йорк) - американська поетеса та есеїст.
ДаліІди до мене, сказав світ. Я завмерла». - Нова газета - Novayagazeta.ru
Публікуємо фрагмент вірша Луїзи Глюк у перекладі Івана Соколова. "Жовтень". Луїза Глюк. Фрагмент. Літо після того, як літо закінчилося,
ДаліПерекладач лауреата Нобелівської премії Луїзи Глюк...
Перекладач лауреата Нобелівської премії Луїзи Глюк прокоментував її перемогу... «Дикий ірис» (що вийшов у 2012 році в перекладі Кокотова),...
ДаліВідкриваємо для себе вірші лауреата Нобелівської премії з...
Невдячна справа в поезії — аналогії, але в ліриці Луїза Глюк ніби... стане в нагоді» (вірш «Жовтень» у перекладі Івана Соколова).
ДаліБезжальна ясність та чудо життя. Луїза Глюк - лауреат.
Прочитайте «Проліски» у перекладі Бориса Кокотова. Цей текст здається особливо важливим для розуміння поезії Глюк, де «прекрасна ясність» є сусідами з...
Далі«Іноді речі — не зовсім те, чим вони здаються»: як читати поезію.
Луїза Глюк сформувалася всередині модерністської поетики – і… (Власне, звідси й переклад назви книги – «Зачаровані землі».).
ДаліВірш «Луїза Глюк. МИНУЛЕ. Переклад з...
Вірш автора: Фріда Шутман; Назва: Луїза Глюк. МИНУЛЕ. Переклад з англійської; Розділ: Переклади; Тематика: Переклади; Бали: 10;...
ДаліНобелівську премію з літератури здобула американка Луїза Глюк.
У перекладі російською мовою опубліковано кілька збірників Луїзи Глюк, у тому числі "Дикий ірис".Глюк - 16 жінка, удостоєна Нобелівської...
ДаліЗа що поетеса Луїза Глюк отримала Нобелівську премію з...
Луїза Глюк – лауреат Нобелівської премії з літератури.... російською мовою "Дикий ірис" у перекладі Бориса Кокотова (живе у Балтиморі) і з...
ДаліМіф про кохання. Луїза Глюк ~ Поезія (Лірика любовна) - Хата-Читальня
За мотивами перекладу Валерія Чижика Вірш Луїзи Глюк (отримала нобелівську премію з літератури 8 жовтня 2020 року) "Міф про кохання".
ДаліЛуїза Глюк стала 16-ю жінкою, яка отримала літературну літературу.
владою, яка покладається на насильство. (З книги "Дикий ірис" 1992 року, переклад Бориса Кокотова). 1993 року Глюк удостоїлася Пулітцерівської премії...
Далі