Тема «Найкращий переклад "Хоббіта"?» - Лабораторія Фантастики
(це переклад з англійської на англійську?) До речі, це саме з легкої руки Рахманової Ельронд майже у всіх перекладах став Елрондом (про...
Далі«Хоббіт» та переклад - Tolkien.su
Щодо перекладів "Хоббіту" розбіжностей немає. Канонічний переклад, він найкращий у всіх сенсах - переклад Рахманової. Ваш варіант...
ДаліПереклади "Хоббіта" - LiveLib
Хочу перечитати "Хоббіта" і розуму не докладу, на якому перекладі... Чудова тема мене теж це цікавило, подивимося що скажуть,...
ДаліЧий переклад хобіту кращий
Вони – Беббінси. Природно, цьому є пояснення перекладача у тому, що він використовував якийсь діалектизм тощо. Але менш смішно і безглуздо від...
ДаліМаторіна, Валерія Олександрівна - Вікіпедія
Коли в першій половині 80-х років до Моторіної потрапили мікроплівки з оригіналами «Хоббіта» та «Володаря кілець», вона почала працювати над власним перекладом. Про...
ДаліХобіт, або Туди і назад.
Незадовго до своєї смерті Толкін писав, що йому приємно було дізнатися про підготовку перекладу «Хоббіта» ісландською — він вважав цю мову найбільш придатною для...
ДаліПереклади "Хоббіта" Володар Перстнів назавжди ВКонтакте
це точно))) у мене ВК у найжахливішому перекладі, там крім Горлума ще й якісь Сумнікси( як можна було Беґгінс перекласти як Сумнікс, враховуючи те,...
ДаліЧий переклад "Хоббіта" Толкієна краще? - Відповіді Mail.ru
Маємо: переклад Н. Рахманової, В. Тихомиров + К. Корольов, В. Маторін, плюс ще...
ДаліМайя Таурус: Я ось хочу знайти переклад Хобіта, в якому...
Слово честі виморожують ці слов'янізми і спроби зробити недитячу історію (В основному це стосується Володарякілець) дитячою казочкою. Взагалі іноді...
Далі"Хоббіт, або туди і назад" Толкін Джон Рональд Руел.
Шукала давно барвисту книгу про Хобіта. Це перша ластівка з 2003 року, якщо я не помиляюсь. Спочатку мене налякав трохи "некласичний" переклад До.
Далі"Хоббіт" Толкін Джон Рональд Руел: рецензії та відгуки на книгу...
Переклад Н. Рахманової: Більбо Торбінс він же Зломщик, Гендальф, Торін Оукеншільд, Розділ, Рівенделл, Аркенстон Траїна, Бег-Енда, що Під Холмом, Хоббітон.
ДаліЧи перекладаються імена хобітів під час перекладу LOTR іншими мовами?
@Bakuriu – це не правда. Толкін чітко задокументував, що перекладати, а що ні. Дивіться прийняту відповідь документа, що описує це.
ДаліУ пошуках ідеального перекладу «Володаря кілець» Пікабу
Взагалі, будь-який переклад — це в якомусь сенсі співавторство....Малося на увазі також, що у хобітів виникали асоціації з Bag End (останнє...
Даліякий переклад хобіту краще - 25 рекомендацій на Babyblog.ru
спало на думку згадати англійську, на флібусті по зппрсу вийшло кілька підручників, але мене зацікавили не вони.
ДаліЗначення слова ХОББІТ. Що таке ХОББІТ?
Дж. Р. Р. Толкін, «Хоббіт» / переклад Н. Рахманова, 1937 (цитата з НКРЯ)... Можу тільки здогадуватися. Уявлення не маю, що це. Інше Пропустити...
ДаліЗапис у підсайті Меми — Меми на DTF
Це як сказати "Друга світова якби гітлера відразу бомбардували з бомбардувальника".... а з іменами там як? хобіт у цьому перекладі теж є? Відповісти.
ДаліМій блог - мої інтереси - LiveJournal
Єдиний переклад, де є топонім, це переклад А. Грузберга. Ніхто більше з... Американське видання "Хоббіта" в глянцевій обкладинці з клапанами і...
Даліon a hobbit - Перекладросійська - приклади англійська Reverso...
Переклад контекст "on a hobbit" з англійською на російську від Reverso Context: Did I throw up on a... Це було як дитина або хобіт у безпеці у Ширі.
Даліthe hobbit - Переклад російською - приклади англійська Reverso...
Переклад контекст "the hobbit" з англійської на російську від Reverso Context: It was... За часів Пемброцького коледжу він пише «Хоббіта» і перші два томи...
Далівийшов переклад "Хоббіта" з ілюстраціями самого Толкіна
Еренділ пише: "Це новий переклад Є. Доброхотової-Майкової та В. Баканова, вірші в перекладі Г. Кружкова. Мені здається, це дуже гарний...
Далі