Гнєдич, Микола Іванович - Вікіпедія
Через п'ять років вийшло розпорядження про переведення семінарії з Полтави до Новомиргорода, але батько, Іван Петрович Гнєдич, відправив сина до Харківського колегіуму.
ДаліГомер. Іліада. Зміст. (Переклад Н.І. Гнедича)
Зміст. Іліада (Переклад. Н. І. Гнедича). Пісня перша. Виразка. Гнів, 5. Пісня...
ДаліГнедич Микола: "Іліада" Гомера (переклад Гнєдича)
Твори, фотографії, біографія, критика, публіцистика, спогади та інші матеріали. Поточний текст - "Іліада" Гомера (переклад Гнєдича)
ДаліLib.ru/Класика. Гнідич Микола Іванович. Зібрання творів
"Переклад Гнедичем "Простонародних пісень нинішніх греків", виданий у 1825 році, є ще чудова заслуга російської літератури. В. Бєлінський.
ДаліГнєдіч Н.І. Вірші
До 1826 р. Гнєдич, як вважають фахівці, майже завершує свій творчий шлях: закінчено переважно переклад «Іліади», написані головні...
ДаліГомер. Іліада. Передмова перекладача.
Ігнорувати при перекладі «Іліади» досягнення Гнедича — це означає заздалегідь відмовитися від перекладу, більш менш гідного оригіналу. В основу свого...
ДаліГнєдич Микола Іванович – ХРОНОС. СВІТОВИЙ...
Гнєдич Микола Іванович (1784–1833). Російський поет; перекладав Ф. Шіллера, Вольтера, У. Шекспіра. У 1829 р. опублікував переклад "Іліади" Гомера.
ДаліПереклади Миколи Івановича Гнєдича - Лабораторія Фантастики
Поема у перекладі Гнедича була перевидана десятки разів і назавжди увійшла до скарбниці російської літератури. Переклад був виконаний гекзаметром,...
ДаліГнедич Микола Іванович - Російська національна...
До видання Іліади у перекладі Гнєдича. СПб., 1886; Георгіївський Г. П. А. Н. Оленін та Н. І. Гнедич: Нові матеріали з Оленінського арх.//Сб...
ДаліГомер. Іліада. Пров. Н. І. Гнедича. М. ГІХЛ. 1960. EBook... - ImWerden
Справжній переклад «Іліади» зроблено російським поетом М. І. Гнедичем. Перекладач працював над ним майже двадцять років і завершив у 1829 році.
ДаліГомер Іліада: У перекладі Н. І. Гнедича (1960) - ImWerden
У перекладі Н. І. Гнедича (1960). Іліада. Рік видання: 1960. Місце видання: Москва. Видавець: ГІХЛ.
ДаліКнига "Іліада Гомера у перекладі Н. І. Гнедича" Гомер – купити...
Книга "Іліада Гомера в перекладі Н. І. Гнедича" (Гомер), Видання А. С. Суворіна в інтернет-магазині OZON зі знижкою! ✓ Відгуки та фото Швидка...
ДаліЄгунов, Зайцев - "Іліада" в Росії - Російський філологічний портал
Ось початок VIII пісні "Іліади" в перекладі Ломоносова: Пустила по землі зоря... Але в тому ж 1802 р. виходить у світ переклад Гнєдича трагедії Дюсіса "Абюфар".
ДаліНеслабливий голос - журнал "Російський світ"
Микола Гнєдич – з тих великих поетів, які прославили себе не... Обкладинка "Іліади" Гомера у перекладі Н.І. Гнідича. Видання 1912 року.
ДаліКукулевич та ін. Гнідич. - 1941 - ФЕБ
Коли у 1829 р. було видано переклад Гнедича, Пушкін заявив у пресі: «З почуттям глибоким поваги та подяки дивимося на поета, який присвятив гордо кращі...
ДаліІліада. Переклад Н. І. Гнедича (pdf)
Переклад Н. І. Гнедича (pdf). По вид.: Гомер. Іліада. М.: ГІХЛ, 1960. Передмова І.І.
ДаліЩо таке Гнедич?
Переваги перекладу Р. — у точній передачі оригіналу, силі та яскравій образності мови. Як поет Гнєдич зупинився на розпутті між традиціями, що відживали...
ДаліГомер Іліада. Переклад Гнедича.
Гомер Іліада. Переклад Гнедича. Видання друге. Лот: № 230. Рік: 1892 р. Розмір: 19х13 см. Техніка: Спб.Суворіна Опис: Стан: дуже хороший.
ДаліТінь Гнідича - Рік Літератури
Гнедич з ним погодився і в 1811 почала перекладати «Іліаду» з початку. Гекзаметр. Переклад вийшов 1829 року. Робота над «Іліадою» зайняла...
Далі