Норматив перекладу або продуктивність перекладача.

В цілому слід зазначити, що якщо вимоги замовника передбачають високу якість перекладу, розрахунок часу для виконання замовлення повинен виходити з норми 5...

Далі

Письмовий переклад

При виконанні усного перекладу застосовують такі основні норми і правила: а) Нормою є 8-годинний робочий день з перервою на одну годину.

Далі

Норма виробітку та антинорма • Вулиця фрілансерів та офісників...

У мене таке запитання: скажіть, яка норма перекладу за день (у аркушах чи сторінках), а то коли я була молодою, мені тільки початківцем,...

Далі

Форум - Мультитран

8 сторінок на день (1 стор на годину) - 1800 зн. з пробілами. Решта – за окрему плату)… Наберіть «норми перекладу» у пошуку. Багато чого знайдеться).

Далі

Скільки сторінок на день може перекласти перекладач?

Якщо замовник хоче отримати якісний терміновий переклад, йому все-таки слід встановлювати перекладачеві розумні терміни: для текстів підвищеної складності –...

Далі

Скільки часу займає переклад тексту Simon Akhrameev...

Про необхідність замовити переклад багато замовників чомусь згадують в останню чергу: завтра закінчується термін подання документів по...

Далі

Ціни на послуги перекладачів, вартість перекладу... - Норма-ТМ

Скільки коштує письмовий переклад, верстка тексту, усний переклад,... Мінімальне замовлення - 1 сторінка письмового перекладу або 3 години роботи усного...

Далі

НОРМИ РОБОТИ ПЕРЕКЛАДНИКА Скільки сторінок тексту - Facebook

Проте високої швидкості від перекладачів не вимагали – за день треба було перекладати близько 5 сторінок. Одна сторінка за годину – максимум. В ООН була...

Далі

Facebook

НОРМИ РОБОТИ ПЕРЕКЛАДНИКА Скільки сторінок тексту (або1000 знаків) чи повинен переводити кваліфікований фахівець на день? Відразу варто обмовитися...

Далі

Швидкість перекладу: ru_translator — LiveJournal

Щоб не вимірювати «середню температуру по лікарні», нехай будуть такі умови: — Кількість знаків із пробілами за 1 годину — Включаючи вичитку...

Далі

Норма виробітку перекладу - кількість сторінок на день - БКРС

Всім привіт! Чи не знає хто, випадково, яка норма перекладу технічного тексту з китайської на російську - кількість сторінок на день?

Далі

Скільки ієрогліфів вважається нормою за годину перекладу? - БКРС

Коротше, скільки ієрогліфів нормою зумовлено робити за 1 годину роботи при письмовому перекладі з китайської на російську?

Далі

Скільки коштує одна година письмового перекладу? Новини перекладів

Нормою для перекладу стандартного тексту ми рахуємо 6 сторінок на день. Для нескладних текстів: публіцистичних, загальних, особистих - темп може бути вищим - до 15...

Далі

Одиниці виміру обсягу виконаного перекладу.

Обсяг письмового перекладу може оцінюватися або за часом, витраченим на переклад або за обсягом тексту. У першому випадку одиницею вимірювання служить година...

Далі

Вартість перекладу 1 сторінки (1800 знаків із пробілами)

***Норма перекладу 7-10 сторінок/робочий день, залежно від мови та тематики. Вартість послідовного перекладу. 4900** руб./годину при замовленні від 4 до 7...

Далі

Скільки заробляє перекладач - Т-Ж

Я працюю з письмовим перекладом довідкової документації,... поділено за видами робіт, за складністю, вказано вартість за годину та за слово.

Далі

Переклади з китайської та китайської мови

Середня денна норма роботи перекладача з китайської на російську – 6 сторінок. Притерміновий переклад перекладач може перекласти 10-15 сторінок.

Далі

Ціни на переклади ПЕРЕВЕСТИ.ру - Бюро перекладів. Переклади...

обсяг тексту отриманого після перекладу, як роблять багато наших конкурентів.... до тарифу "За повний день" додається оплата кожної години, починаючи з...

Далі