поніже - Вікісловник
ПерекладПравити · Англійська en: since, as long as, whereas · Німецька de: inwiefern, insofern · Польська pl: ponieważ · Українська uk: понежа · Французька fr:...
ДаліДуже ніж, що означає переклад крилатого виразу? - Vovet.ru
Вислів "дуже ніжніший"... Дуже в українській, старослов'янській та давньо-російській мовах позначає дуже, дуже, сильно. Тобто, слово...
ДаліЗначення слова «менше
ПОНІЖЕ, союз. Устар. Тому що, оскільки. [Семенов:] А все-таки тобі він благодійник, Понеже в люди вивів, дав дорогу. О. Островський, Козьма Захарович Мінін,...
ДаліЩо означає «дуже ніжніше»? Освіта - Аргументи та Факти
«Вельми», як у Старослов'янському словнику (за рукописами X–XI століть) під ред. Р. М. Цейтліна, Р. Вечірки та Е. Благової, можна перекласти...
Далі"Дуже ніж". Як перекладається бурмотіння режисера Якіна?
"Херувими" - це херувими і є, перекладу не потрібно.... наш викладач зобов'язала нас вивчити кілька стовпців старослов'янською.
Далі"дуже ніжніше", сказана Іваном Грозним у фільмі?
Просто набір старослов'янських слів. Якщо перекладати дослівно, то виходить таке. Дуже - це дуже. Ніж - союз. Виходить нісенітниця.
ДаліВельми понеже» та інші фрази Якіна , які глядачі не зрозуміли
Здається, це не просто. За Старослов'янським словником «вельми» перекладається як «дуже або дуже», а «поніж» у словниках Ушакова та Даля не має...
ДаліЩо означає "Дуже ніж!". Пам'ятайте з "Іван... - Відповіді Mail.ru
Дуже - "дуже", а далі - "оскільки".... не тільки польською, а й чеською, а колись і в російській, тобто в старослов'янській.
ДаліПаки, паки, що херувими»: 45 років тому на екрани вийшов фільм
Булата «Столі-полуниця», тобто в буквальному зворотному перекладі «Столична полунична». «Ключниця горілку робила?»... Дуже ніжніший.
ДаліДуже ніжніше - що означає ця фраза? - Voprosnik
Дуже вдячний, дуже вдячний - у перекладі зі старослов'янської мови.... Показати більше... Олександра Струць. 4 роки 1 місяць.
ДаліДуже ніж і інші фрази Якіна, які глядачі не зрозуміли
Здається, це не просто. За Старослов'янським словником «вельми» перекладається як «дуже або дуже», а «поніж» у словниках Ушакова та Даля не має...
Далі«Вельми понеже» та інші фрази Якіна, які глядачі не зрозуміли
За Старослов'янським словником «дуже» перекладається як «дуже чи дуже», а «поніж» у словниках Ушакова і Даля не має чіткого формулювання і...
Даліпереклад зі старослов'янської на сучасну російську мову.
переклад з старослов'янської на сучасну російську мову невченому - горе, акі судина мізерна порожня, Понеже... може добра винести від своїх вуст.
ДаліЩо означає «дуже ніжніше»? Обговорення на LiveInternet
"Поніже" - союз зі значенням "бо", "оскільки".- усвідомила для себе.... Паки, паки – не знала перекладу зі старослов'янської.
ДаліНі про що - стор. 67 - Спілкування - СПІВЧІ ПТАХИ
Інші фахівці запевняють, то у зазначеному контексті "дуже поніж" можна перекласти як: премного вдячний, милості прошу,...
ДаліРозвиток перекладу за доби Петра Першого.
указ, в якому говорилося: «Для перекладу книг потрібні перекладачі, а особливо для художніх37, ніж ніякий перекладач,...
ДаліПереклад зі старослов'янської на сучасну мову невченому.
Переклад зстарослов'янського на сучасну мову невченому - горе, аки посуд скудний.
Далі