Ісая 6:10 — Іс 6:10.
і вухами ледве чують, і очі свої зімкнули, нехай не побачать очима, і не почують вухами, і не зрозуміють серцем, і не обернуться, щоб Я зцілив їх.
ДаліТлумачення Святого Письма. Тлумачення Мф. 13:15
Свт. Кирило Олександрійський… Вираз «нехай не обернеться, і Я зцілю їх» вказує на особливу впертість. Воно показує, що якщо вони...
ДаліТлумачення Святого Письма. Тлумачення на Іс. 6:10
і не зрозуміють серцем, і не обернуться, щоб Я зцілив їх... і вуха почують, і серцем зрозуміють, і обернуться, і зцілю їх.
ДаліІсая 6:10 - Бо огрубіло серце цього народу, і вухами насилу...
і вухами ледве чують, і очі свої зімкнули, нехай не побачать очима, і не почують вухами, і не зрозуміють серцем, і не обернуться, щоб Я зцілив їх.
ДаліЄвангеліє від Матвія Глава 13 Вірш 15 - Ekzeget.ru
Вираз «нехай не обернеться, і Я зцілю їх» вказує на особливу впертість. Воно показує, що якщо вони повернуться, Він зцілить їх. Адже Він говорить так для того...
ДаліБіблія - Книга пророка Ісаї 6 розділ 10 вірш - Іс:10 - Біблія
і вухами ледве чують, і очі свої зімкнули, нехай не побачать очима, і не почують вухами, і не зрозуміють серцем, і не обернуться, щоб Я зцілив їх.
ДаліНе звернуться, щоб Я їх зцілив.: iskander_bel — LiveJournal
Оригінал взятий у ognersan у Не обернуться, щоб Я зцілив їх. і збувається над ними пророцтво Ісаї, яке говорить: слухом почуєте - і не...
Далі15. Бо серце людей цих огрубіло, і вухами ледве чують, і...
і вухами насилу чують, і очі свої зімкнули, нехай не побачать очима і не почують вухами, і не зрозуміють серцем, і нехай не обернуться, щоб Я зцілив їх.
ДаліІ нехай не звернуться, щоб Я зцілив їх(Мф.13:15) Православний...
і очі свої зімкнули, нехай не побачать очима і не почують вухами, і не зрозуміють серцем, і нехай не обернуться, щоб Я зцілив їх.
ДаліЧитаємо Євангеліє разом із Церквою. 6 липня 2015
і очі свої зімкнули, нехай не побачать очима і не почують вухами, і не зрозуміють серцем, і нехай не обернуться, щоб Я зцілив їх…»
ДаліОГРУБІЛО - Симфонія для Біблії. Синодальний переклад
і вухами ледве чують, і очі свої зімкнули, нехай не побачать очима, і не почують вухами, і не зрозуміють серцем, і не обернуться, щоб Я зцілив їх.
ДаліЩо у серці? Хліб Наш Насущний
нехай не побачать очима, і не почують вухами, і не зрозуміють серцем, і нехай не обернуться, щоб Я їх зцілив” (Мт. 13:15; Іс. 6:10).
Даліце... Що таке Іс.6:10? - Словники та енциклопедії на Академіці
і вухами ледве чують, і очі свої зімкнули, нехай не побачать очима, і не почують вухами, і не зрозуміють серцем, і не обернуться, щоб Я зцілив їх.
ДаліПлан Читання Біблії
і вухами насилу чують, і очисвої зімкнули, нехай не побачать очима, і не почують вухами, і не зрозуміють серцем, і не обернуться, щоб Я зцілив їх.
Даліогрубілий на польську - Російсько-Польська Glosbe
і очі свої зімкнули, нехай не побачать очима і не почують вухами, і не зрозуміють серцем, і нехай не обернуться, щоб Я [Бог] зцілив їх» (Матвія 13:15).
ДаліГосподь - Пастир мій - Церква християнська місія
і вухами насилу чують, і очі свої зімкнули, нехай не побачать очима, і не почують вухами, і не зрозуміють серцем, і не звернуться, щоб Я зцілив їх.
ДаліМіжконфесійний Християнський Форум - Evangelie.ru
Має бути так: "нехай не обернуться, і не будуть прощені їм гріхи".... і не зрозуміють серцем, і нехай не звернуться, щоб Я зцілив їх.
Далі[† Мф.13:14] Євангеліє від Матвія на rusbible.ru
бо хто має, тому дано буде і примножиться, а хто не має, у того забереться і те,... і не зрозуміють серцем, і нехай не звернуться, щоб Я зцілив їх.
ДаліЦар — відгуки та рецензії — КіноПошук
і очі свої зімкнули, нехай не побачать очима і не почують вухами, і не зрозуміють серцем, і нехай не обернуться, щоб Я зцілив їх. (Мф., 13:15.)...
ДаліВід Матвія 13:14-16 UKR;NIV - і збувається над ними - Bible Gateway
і вухами насилу чують, і очі свої зімкнули, нехай не побачать очима і не почують вухами, і не зрозуміють серцем, і нехай не обернуться, щоб Я зцілив їх.
Далі