"Змішати, але не збовтувати" та інші знамениті кінококтейлі
- Сухий "мартіні". У великому келиху. - Oui, monsieur. – Секунду, ще не все. Три пальці "Гордона", один - горілки, півпальця "...
ДаліЗбовтати, але не змішувати: 10 коктейлів Джеймса Бонда. Фото
Forbes вибрав 10 улюблених коктейлів Джеймса Бонда, які «засвітилися» у фільмах і романах про найзнаменитішого суперагента. Горілка-мартіні. 1 із...
Далі"Збовтати, але не змішувати". Ти здивуєшся, але для коктейлів це...
Вислів Джеймса Бонда про мартіні з горілкою «Shaken, not stirred» багато хто сприймає як анекдот. Насправді ж просунуті бармени тобі легко...
Далі"Збовтати, але не змішувати" - це як???
Горілка з мартіні. Коктейль, який приписують Джеймсу Бонду, англійському секретному агенту 007. З незмінною загадковою фразою Збалакати,...
Далізбовтати, але не змішувати» з фільмів про Джеймса Бонда?
Насправді фраза з фільмів про Джеймса Бонда звучить протилежно: збовтати, але не змішувати: Shaken, not stirred, збовтаний,...
Далізбовтати, але не змішувати» — у тремтячих руках Джеймса Бонда
і Королівського госпіталю Дербі про алкоголізм Джеймса Бонда та його манеру пити коктейль із мартіні з горілкою, «збовтавши, але не змішуючи».
ДаліПроблеми перекладу. Пікабу
Джеймс Бонд, замовляючи коктейль "Мартіні", дає вказівки бармену: "Shaken, not stirred", що й було перекладено, як збовтати, але не змішувати.
ДаліМартіні з горілкою змішати, але не збовтувати. Склад, пропорції.
Коктейль з мартіні «Просекко» виходить не тільки неймовірно ароматним, але й дуже красивим. Вермут "Martini Bianco" або "Gold" - 75 мл; Шампанське «Martini...
ДаліКоктейль 007: Змішати, але незбовтувати - Популярна...
Вперше на прохання «змішати, але не збовтувати» горілку та мартіні звернули увагу канадські студенти з групи професора Джона Тревітіка...
ДаліЩо п'є Джеймс Бонд: мартіні, горілка, шампанське - Simple Wine.
Джеймс Бонд – це бленд із дорогих авто, гарних жінок, нетривіальних завдань та горілки з мартіні за рецептом «змішати, але не збовтувати».
ДаліЗбовтати, але не змішувати: що це означає у приготуванні.
"Shaken, not stirred" - це вираз Джеймса Бонда про мартіні з горілкою. Незважаючи на те, що воно давно стало крилатим, сприймають його частіше...
Далі«Збовтати, але не змішувати»: про легендарні помилки у перекладі
Мені мартіні з горілкою. - Вам збовтати? — А, мені все одно. "Збовтати, але не змішувати", - що за магія така? Або о. Але що не так із цією...
ДаліМартіні: збовтувати чи змішувати? - Liebherr
"Збовтати, але не змішувати", - неодноразово вимовляв Джеймс Бонд при замовленні мартіні. Чи варто наслідувати його приклад? Мартіні: збовтати, але не змішувати.
Далі"Збовтати, але не змішувати"?
Істина з'ясувалась шляхом прочитання статті "Shaken, not stirred" в англомовній Вікіпедії, знайденої за словами "martini james bond" в англомовному...
ДаліМартіні Горілка Джеймс Бонд, агент 007 ≡ Змішати, але не збовтувати
Коли ми чуємо "мартіні з горілкою", перше, що хочеться сказати: "змішати, але не збовтувати". Улюблений коктейль Джеймса Бонда дуже простий у приготуванні і...
ДаліПереклад "shaken not stirred" на російську - Reverso Context
James Bond specifying his martini to shaken not stirred. Це Джеймс Бонд та його мартіні – збовтати, але не змішувати.
Далі