Як опублікувати перекладну книгу в Росії - Довідник письменника

Вам сподобалася книга іноземною мовою і ви хочете, щоб її переклад вийшов у Росії? Ви можете виступити у ролі перекладача та/або субагенту (тобто.

Далі

Як опублікувати переклад художньої книги в Росії.

Що потрібно знати, перш ніж починати перекладати книгу. Чи є офіційний переклад книги російською мовою. Як не дивно, у пориві ентузіазму...

Далі

Де і як опублікувати переклад книги? Філологи-аматори та...

Ось вирішив зайнятися перекладами. Захотілося перекласти серію французьких книг. Є тільки одна проблема - я поняття не маю, як бути з публікацією.

Далі

Взяти та перекласти: miumau — LiveJournal

Навіть не надіслати переклад її автору? Може бути ви чи хтось із ваших читачів може мені допомогти у цьому питанні, як це все робите...

Далі

Як знайти видавництво, яке опублікує виконаний переклад?

Перш ніж перекладати, треба з'ясувати, чи можна буде опублікувати ваш... Отже, при помірному везенні переклад книги середнього розміру може через рік...

Далі

Як перекласти книгу без освіти та зв'язків? - uPages

Інша книга, договір та гроші. Я продовжив перекладати “No More mr. Nice Guy». За кілька тижнів редактор написала, що отримання прав може...

Далі

Як самостійно видавати книги, які вам подобаються Ridero.Ru

Перекладач Олена Терещенкова розпочала кампанію зі збору коштів на купівлю прав, переклад та російське видання книги американського психолога...

Далі

Як заробити на перекладі та випуску книг зарубіжних авторів

Останніми роками перед тим, як стала видавцем, перекладала переважно рекламні тексти. Але мені завжди хотілося перекладати книги, і я постійно...

Далі

«Як правильно видатипереклад книги? - Яндекс.Кью

Як правильно видати переклад книги?

Далі

Як перекладати книги – розповідає Віктор Голишев.

Як перекладати книги – розповідає Віктор Голишев. Весь тиждень до та під час non/fiction, головного книжкового ярмарку року, обговорюємо,...

Далі

Отримання авторського права на публікацію перекладу книги.

книга не видаватиметься до друку, але продаватиметься лише в електронному вигляді. Як у такому разі я можу отримати право на публікацію книги...

Далі

Переклад книг: 7 речей, які потрібно знати, щоб перекласти книгу

Але не кожен, хто бездоганно володіє мовою, має здібності до перекладу художньої літератури. Як перекласти книгу? Самостійний...

Далі

Я перекладач, і хочу перекласти вам книгу – видавництво ЕКСМО

Відповіді на Часті питання: Я перекладач, і хочу перекласти для вас книгу Видавництво ЕКСМО.... Надіслати. Натискаючи на кнопку "Надіслати",...

Далі

Перекладач книг Booken.ru — Трибуна на vc.ru

Обгортка для виклику Google Translate як бізнес-ідея - мда... І якість перекладу більш-менш хороша тільки для окремих слів (а-ля словник), але...

Далі

Як опублікувати переклад книги - Книжковий бізнес - LiveJournal

Якщо вам сподобалася якась книжка іноземною мовою і вам дуже хочеться, щоб її переклад вийшов у Росії, можна діяти за...

Далі

Як опублікувати переклад художньої книги в Росії

Головне правило — не потрібно робити переклад книги, оповідання чи навіть статті,… треба починати вести ще на стадії «хочу зробити переклад».

Далі

Мистецтво перекладу: мій досвід художнього перекладача

У видавців зазвичай дуже тісний графік, і, перш ніж книга потрапить на книжкові полиці, вона має пройти через руки як мінімум одногокоректора, дизайнера та...

Далі

Перекладачам - Видавництво Весь світ

Наш принцип полягає в тому, що перекладати з іноземної мови на російську... Як правило, видавництво саме визначає книги для перекладу,...

Далі

Переклад книг – дорого. Як зробити дешевше? - Sino Translation

ми відповідаємо на питання перекладу книг. Часто замовників лякають високі ціни на переклад книжок. І тут ми написали, як дешевше перекласти книгу.

Далі

«Виклала у фейсбук свій перший переклад Кроулі та побачила, що...

Англійська книга – переклад Марка Постера – досить проста та доступна; але індивідуальні особливості мови Бодрійяра просвічують,...

Далі