Віртанен Ялмарі Ерикович- Персони - Імена в історії...

Враження цих років відбилися у багатьох віршах Я. Віртанена. 1920 р. Віртанен повертається до Петрограда, працює в газеті «Vapaus», а наступного року...

Далі

Біля могили матері - Суріков. Повний текст вірша

Читати повний текст вірша — Біля могили матері. Спиш ти, спиш, моя рідна,... Я прийшов до твоєї могили З горем і...... Над могилою сріблястою

Далі

Зміст - Національна бібліографія Карелії

Матеріали на членів Спілки письменників Карелії: У. Вікстрема, Я. Віртанена, О. Йоганс-... Я згадую велику осінь; Над могилою матері: Вірші/Пер. з фін.

Далі

«Фінські письменники з Виборзького боку» - АЙС НАТ

Останні роки вона жила з матір'ю самотньо, у важких грошових умовах у роки мінялися межі над її могилою, шуміли війни, гриміли розриви снарядів.

Далі

Михайло Луконін - Сторінка 117 - leninism.su

30 лип. 2017 р. —... Злотін На смерть товариша Леніна · Сергій Мінін Над могилою... Вознесенський З поеми Лонжюмо · Искандеров Скажу я: «Ленін».

Далі

Web ІРБІС

Хетагуров, К. "Не вір, що я забув рідні наші гори.... Дорофєєв, З. Пам'яті матері / З. Дорофєєв...

Далі

Іркутська обласна універсальна наукова бібліотека ім. І...

Віртанен, Ялмарі. Над могилою матері / Я. Віртанен; перекладач А. Тітов. - С.294. Чавайн, Сергій. Гай / С. Чавайн; перекладач О. Козаков. - З .295

Далі

рік - Літературного життя - Басти бет

На р ус кий і язик... Віртанен Я. Бажання: Вірші / Пер. з фін. Р. Такала; Весна йде: Вірші... О. Мішина; Над могилою матері: Вірші/Пер. з фін.

Далі

Гусляр - Завидове

хода на прощу з матір'ю: «З якою насолодоювдихав я... Курганов, фінський поет Я. Віртанен та багато інших. На вірші… Лише над могилою.

Далі

Література народів Росії

"Не вір, що я забув рідні наші гори..."... Пам'яті матері. 291. Ялмарі Віртанен. Бажання. Переклад Р. Такала… Над могилою матері. Переклад А. Тітова.

Далі

Література - Національна бібліотека імені М.Г.

Ось встав світанок над синевою полів. І вічно молодий саянський вітер... Я не помер, башкири... Над могилою матері. Переклад А. Титова.

Далі

ПИТАННЯ ЛІТЕРАТУРИ ТА НАРОДНОГО ТВОРЧОСТІ

Набула поширення.1 На початку 30-х років поет Я. Віртанен... Над могилами закоханих у південній версії можуть виростати тополя і калина, явір і тополя,...

Далі

Інститут мови, літератури та історії КарНЦ РАН

автор: ІЮ Винокурова — У Михайлівському наречена кланялася в ноги батькові та матері та повідомляла, що знає нареченого і готова вийти заміж за нього: «Annett, mie mänen» –. «Віддайте, я...

Далі

Література народів Росії - PDF Free Download

Переклад О. Мішина 293 Над могилою матері. Переклад А. Титова 294 Сергій Чавайн. Переклад А. Казакова Гай 295 Зоря 295 Могутній дуб 297 Навіщо я народжений.

Далі

Народний письменник - Національна бібліотека.

На к а р е л ь с к о м я з ы к е... Рец.: Полуйко Є. “Я народився разом із сонцем” // Півн.... О. Мішина; Над могилою матері: Вірші/Пер. з фін.

Далі

"De visu" № 4. 1993. EBook 2013 - ImWerden

В.Я.Брюсов. Вірші 1918-1921 рр.... Бджола продзвеніла над тихою могилою. … Справа в тому, що Жуковський незаконний син, а матір'ю.

Далі

Радянські радянські письменники. Прозаїки. Том 6. Чаковський.

У зв'язку з тим, що робота над виданням «Російські радянські письменники-... Я над її могилою.... матері. («Лише добре зустрічай у своїйдолі...») 85.

Далі

в.ю. в'югін - Пушкінський Дім

Увага років десять тому, коли я вперше звернувся до рукописів Андрія Платонова і намагався... Над могилою рибалки не було хреста: жодного серця він не мав.

Далі

програми навчального предмета «Моя Карелія – МКОУ ЗОШ

Зміст навчальних предметів «Край, в якому я живу» та «Моя Карелія» структуруються на основі... Ялмарі Віртанен «Над могилою матері».

Далі

Поезія народів СРСР XIX - початку XX століття - CoolLib.net

За буджацькими степами. Ходять наші з бунчуками. А я з плугом та з сохою. Гнуся над ріллею сухою. Що ж, така моя частка: Віл утомився, у бур'янах поле.

Далі