"Того чорного дня (нехай мине нас!)..." (Переклад...

І руку я у присязі підніму, Все виправдавши своєю неправотою. Мене залишити вправі ти, мій друже, А в мене для щастя немає заслуг. Переклад сонета В...

Далі

Англійська поезія. Вільям Шекспір. Сонет 49. У той...

І я побачу холод і спокій У твоєму обличчі, як і раніше прекрасному, - Того дня допоможе горю моєму Свідомість, що я тебе не стою, І руку я в присязі підніму,...

Далі

Мене залишити вправі ти, мій друже - Шекспір ​​- сонет 49

І я побачу холод та спокій. У твоєму обличчі, як і раніше, прекрасному, - Того дня допоможе горю моєму. Свідомість, що я тебе не стою, І руку я у присязі підніму,

Далі

У той чорний день, нехай він мине нас - Вільям Шекспір

Я на твоєму залишуся боці, І життя твоє не зневажу тінню. Того дня допоможе горю моєму. Свідомість, що тебе не стою. І руку я в присязі підніму,

Далі

Сонет 49 - Вільям Шекспір

На той час – якщо такий час прийде, – коли я побачу, що тобі прикро мої вади;... чого я стою {*}, і свою руку підніму, _свідчуючи_ проти себе,...

Далі

Вільям Шекспір. Сонет 49 - цитата з вірша

І руку я у присязі підніму, Все виправдавши своєю неправотою. Мене залишити вправі ти, мій друже, А в мене для щастя немає заслуг.

Далі

Вільям Шекспір ​​- Мене залишити вправі ти - Сонет 49

В той день допоможе горю моєму Свідомість, що я тебе не стою, І руку я у присязі підніму, Все виправдавши своєю неправотою. Мене залишити вправі ти, мій друже,...

Далі

Вірші Великих - Сонет 49 Того чорного дня (хай він...

Свідомість, що тебе не стою, І руку я у присязі підніму, Все виправдавши своєю неправотою. Мене залишити вправі ти, мій друже, А в мене для щастя немає заслуг.

Далі

Шекспір. Сонет 49 - LiveJournal

9 черв. 2016 р.- Свідомість, що я тебе не стою, І руку я у присязі підніму, Все виправдавши своєю неправотою. Мене залишити вправі ти, мій друже,

Далі

Шекспір ​​- Сонет 49 - Текст Пісні - Megalyrics

що я тебе не стою і руку я у присязі підніму все виправдавши своєю неправотою. МЕНЕ ЗАЛИШИТИ ВПРАВЕ ТИ, МІЙ ДРУГ, а в мене для щастя немає заслуг.

Далі

Шекспір ​​- Мене залишити вправі ти - Сонет 49: Вірш

І руку я у присязі підніму, Все виправдавши своєю неправотою. Мене залишити вправі ти, мій друже, А в мене для щастя немає заслуг.

Далі

У той день допоможе горю моєму Свідомість, що я тебе не стою, І...

Вільям Шекспір ​​/ William Shakespeare… Свідомість, що я тебе не стою, І руку я у присязі підніму, Все виправдавши своєю неправотою. Мене залишити вправі ти, мій...

Далі

Євгена Кузнєцова (@Vika196711) / Twitter

У той день допоможе горю моєму Свідомість, що я тебе не стою, І руку я у присязі підніму, Все виправдавши своєю неправотою. Мене залишити вправі ти, мій друже,...

Далі

Самуїл Маршак. Геній перекладу - Бібліотека

3 лист. 2020 - Свідомість, що я тебе не стою. І руку я в присязі підніму. Все виправдавши своєю неправотою. Мене залишити вправі ти, мій друже,.

Далі

Шекспір ​​- Мене залишити вправі ти - Сонет 49 - Вірші...

І руку я у присязі підніму, Все виправдавши своєю неправотою. Мене залишити вправі ти, мій друже, А в мене для щастя немає заслуг. Подібні...

Далі

Вільям шекспір ​​вірші про кохання. Вільям... - kerchtt.ru

І руку я у присязі підніму, Все виправдавши своєю неправотою. Мене залишити вправі ти, мій друже, А в мене для щастя немає заслуг. (Переклад С.Я. Маршака).

Далі

Читати "Англійська поезія" - Маршак Самуїл Якович...

І руку я в присязі підніму. Все виправдавши своєю неправотою. Мене залишити вправі ти, мій друже,. А в мене длящастя немає заслуг.

Далі

Вільям Шекспір ​​- Сонети - Knigi-For.me

І я побачу холод і спокій. У твоєму обличчі, як і раніше, прекрасному, —. Того дня допоможе горю моєму. Свідомість, що я тебе не стою, І руку я у присязі підніму,

Далі

Шекспір... сонет 49 (Аріф Туран) / Вірші.ру

16 серп. 2016 р. — І руку я у присязі підніму, Все виправдавши своєю неправотою. Мене залишити вправі ти, мій друже, А в мене для щастя немає заслуг. Сонет...

Далі

?????? ???????? - Сторінка 80 - Результат із Google Книги

Боюся, побачиш скоро, хто я є, Оголосиш усім, що я козел, негідник,... що я тебе не стою, І руку я у присязі підніму, Все виправдавши своєю неправотою.

Далі