Тлумачення Святого Письма. Тлумачення на ЛК. 18:14
у дім свій більше, ніж той: бо кожен, хто підносить сам себе, буде принижений, а хто принижує себе піднесеться.
ДаліЄвангеліє від Луки 18:14 - Лк 18:14 - БІБЛІЯ онлайн
пішов виправданим у свій дім більше, ніж той: бо кожен, хто підносить сам себе, буде принижений, а хто принижує себе піднесеться.
ДаліЄвангеліє від Луки 14:11 - Лк 14:11 - БІБЛІЯ онлайн
бо кожен, хто підносить сам себе, буде принижений, а хто принижує себе піднесеться.
ДаліЄвангеліє від Луки 18 розділ 14 вірш - Лк 18:14 - Біблія - Екзегет.ру
Бо кожен, хто підносить сам себе, буде принижений, а хто принижує себе піднесеться. Це ясно та очевидно. Примітки. 1 Читання Євфімія...
ДаліЄвангеліє від Луки 14 розділ 11 вірш - Лк 14:11 - Біблія - Екзегет.ру
БІБЛІЯ - бо кожен, хто підносить сам себе, буде принижений, а хто принижує себе піднесеться.
ДаліБУДЬ-ЯКИЙ, ЩО ПІДВИГАЮТЬ САМ СЕБЕ, ЗНИЖЕНИЙ БУДЕ, А...
у дім свій більше, ніж той: бо кожен, хто підносить сам себе, буде принижений, а хто принижує себе піднесеться» (Лк. 18, 10-14).
Далі«Кожен, хто підносить сам себе, буде принижений; а той, хто принижує себе.
сам себе, принижений буде; а той, хто принижує себе, піднесеться»... Наприкінці притчі сказано, що кожен, хто підносить себе...
Далі«Кожен, хто підносить сам себе, буде принижений, а хто принижує себе.
«Кожен, хто підносить сам себе, принижений буде, а хто принижує себе піднесеться». 20.02. 2021. «…двоє людей увійшли до храму помолитися:...
ДаліСвято-Володимирський Храм - "усякий, що підносить сам себе принижений...
"Кожен, хто підносить сам себе, буде принижений, а хто принижує себе піднесеться". розмір шрифту зменшити розмір шрифту зменшити...
Далі5 лютого. Кожен, хто підносить сам себе, буде принижений, а...
Кожен,той, хто підносить сам себе, буде принижений, а хто принижує себе піднесеться. 5 лютого 2017 р. Головна » Передачі » «Читаємо...
Далі28 грудня. Бо кожен, хто підносить сам себе, принижений.
Бо кожен, хто підносить, сам себе буде принижений, а той, хто підноситься, підніметься. 28 грудня 2019 р. Головна » Передачі » « Читаємо...
ДаліЛуки 14:11 - бо кожен, хто підносить сам себе, принижений.
Російська 1982 Біблія. 14:11 Бо всякий, хто підноситься, буде понижений, а той, хто підноситься, піднесеться.
ДаліВід Луки 14:11 – порівняння перекладів - Біблія тека
бо кожен, хто підносить, сам себе буде принижений, а той, хто підноситься, підніметься. NRT. Тож кожен, хто підноситься, буде принижений,...
ДаліХристос: "Бо кожен, хто підносить сам себе, принижений... - Відповіді Mail.ru
Про що говорив Христос, що мав на увазі?
ДаліБо кожен, хто підносить сам себе, принижений... - Відповіді Mail.ru
Бо кожен, хто підносить сам себе, буде принижений, а хто принижує себе піднесеться? (Лк. 18, 10-14). Доповнено 3 роки тому. Що значить...
Далібо кожен, хто підносить сам себе, буде принижений, а хто принижує себе.
16, 15) і «бо кожен, хто підносить сам себе, буде принижений, а хто принижує себе піднесеться» (Лк. 18, 14). Пам'ятаючи ці слова, скинь...
Далітой, хто підносить сам себе, буде принижений, а хто принижує себе.
ніж той: бо кожен, хто підносить сам себе, буде принижений, а хто принижує себе піднесеться. Після такої молитви...
ДаліЄвангельське читання з тлумаченням на 30 грудня Православие.фм
тобі честь перед тими, хто сидить з тобою, бо кожен, хто підносить сам себе, буде принижений, а хто принижує себе піднесеться.
Даліщо принижує себе підвищиться - Переклад англійською - приклади...
Переклад контекст "принижує себе підвищиться" з російською на англійську від Reverso Context: Бо кожен,що підносить сам себе, принижений...
Далі