Галеєва, Наталія Леонідівна - Параметри художнього...
Галєєва, Наталія Леонідівна. Параметри художнього тексту та переклад / Н. Л. Галєєва; М-во заг. та проф. освіти Ріс. Федерації. Твер. держ. ун-т.
ДаліДисертація на тему «Параметри типології мистецьких...
Галєєва, Наталія Леонідівна. Параметри типології художніх текстів у діяльнісній теорії перекладу: дис. доктор філологічних наук: 10.02.20...
ДаліРефракційна теорія художнього перекладу ELiS...
Художній переклад активно досліджується в діахронії літературного процесу та... Бібіхін 2010; Богін 2001; Галєєва 1999; Козакова 2006; Кузьміна 2009;...
ДаліГалєєва Наталія Леонідівна - Тверський державний...
Галєєва Н.Л. Художній переклад як збагачення культур. Актуальні проблеми мовної освіти в Росії у ХХ1 столітті: Матер-ли міжнарод.
ДаліПараметри художнього тексту та перекладу - Наталія Леонідівна...
Параметри художнього тексту та перекладу. Front Cover. Наталія Леонідівна Галєєва. Тверський держ. університет, 1999 - Translating and interpreting - 154...
ДаліПараметри художнього тексту та перекладу - N. L. Galeeva - Google...
Title, Параметри художнього тексту та перекладу. Author, N. L. Galeeva. Publisher, Тверський держ. університет, 1999. Length, 154 pages.
ДаліІнтерпретативна чи діяльна теорія перекладу?
книгою Н.Л.Галєєвої «Основи діяльнісної теорії перекладу» [Галєєва 1997] та... Іншими словами, упускаючи з уваги той факт, що художній текст (і...
Далі«Параметри типології художніх текстів у...
«Параметри типології художніх текстів у діяльнісній теорії перекладу» - Галєєва Наталія Леонідівна. Видано: (1999). ✓Читатионлайн.
ДаліСтаття на тему Основні характеристики художнього...
2.Галєєва, Н.Л. Параметри художнього тексту та переклад / Н.Л. Галєєва. - Твер: ТДУ, 1999. - 154с. 3.Михайлов, Н.М. Художній текст: структура та...
ДаліПроблеми художнього перекладу - Известия ОшТУ
художнього перекладу (Галєєва 1999: 6). Художній (видавничий) переклад має "маркери", що відрізняють перекладний твір від інших.
ДаліРозуміння тексту оригіналу як компонент діяльності.
ГАЛЄЄВА Наталія Леонідівна. РОЗУМІННЯ ТЕКСТА ОРИГІНАЛУ ЯК КОМПОНЕНТ ДІЯЛЬНОСТІ □ ПЕРЕКЛАДНИКА ХУДОЖНІЙ ЛІТЕРАТУРИ. Спеціальність 10.02.19.
ДаліОсновні положення діяльнісної теорії перекладу.
Основи діяльнісної теорії перекладу розробили Н.Л. Галєєвої (1997,... не на шкоду оригінальному твору, його художній цінності).
ДаліВисновки до глави 2. Рефлексивна діяльність перекладача як...
Художній переклад почав розглядатися у цьому аспекті порівняно недавно. … Основою створення успішного перекладу, на думку Н.Л. Галєєвої,...
ДаліОсновні поняття перекладознавства (вітчизняний досвід)....
Питання теорії перекладу та методики його викладання в мовному вузі: Зб. науковий. тр.... Галєєва Н.Л. Параметри художнього тексту та перекладу.
Далі