КПК України Стаття 59. Перекладач / КонсультантПлюс

КПК України Стаття 59. Перекладач · 1. Перекладач - особа, яка залучається до участі у кримінальному судочинстві у випадках, передбачених цим...

Далі

Коментар до СТ 59 КПК України - Кримінально-процесуальний кодекс...

2. Як перекладач може бути залучено до участі у процесі будь-яка особа, яка вільно володіє мовою судочинства. Воно не обов'язково повинно мати...

Далі

Перекладач - Кримінально-процесуальне право - Studme.org

61 КПК підстав, що й інші учасники процесу, а також у разі виявлення... Відведення перекладачеві може бути заявлено сторонами, а у разі виявлення...

Далі

Ст. 59 КПК України. Перекладач - Кодифікація РФ

2. Як перекладач може бути залучено до участі у процесі будь-яка особа, яка вільно володіє мовою судочинства. Воно не обов'язково повинно мати...

Далі

Хто може бути перекладачем у кримінальній справі

Перекладач у кримінальному процесі. Перекладачем є особа, яка залучається до участі у кримінальному судочинстві у випадках,...

Далі

Права та обов'язки перекладача у кримінальному та... - Юрістіус

Коментар до КПК пояснює, що перекладачем визнається і той, хто має сурдопереклад. Таким чином, залучення...

Далі

Перекладач у кримінальному процесі - Isfic.Info

В іншому випадку йому може бути заявлено відведення учасниками кримінального судочинства. Друге - незацікавленість у результаті кримінальної справи (ст.

Далі

Безрученков М.В. Перекладач як учасник кримінального процесу у...

18 КПК України вказує на кілька обов'язкових випадків, за яких перекладач може бути залучений до участі у кримінальному судочинстві: коли учасник...

Далі

Участь перекладача у кримінальному процесі - Сам собі адвокат

З аналізу названих положень КПК України випливає, що перекладач може і повинен бути наданий не лише підозрюваному чи обвинуваченому,...

Далі

Стаття 59 КПК України. Перекладач

В інших випадках питання перекладача має бути відведене. Якщо особа не погоджується з відведеним питанням, то вона може зробити зауваження при ознайомленні з протоколом...

Далі

Стаття - Про залучення перекладачів у судовий процес

У різних діалектах це може бути і «хінді», «дилярімо», «підступно».... клопотаних про надання їм перекладача у кримінальному процесі та безпорадності...

Далі

Які права та обов'язки перекладача у кримінальному та...

Залежно від цільового застосування переклад у кримінальному процесі можна поділити на два види: А. Переклад як засіб...

Далі

Прошу роз'яснити порядок оплати за здійснення переказу.

(Гучігов В.М., м. Ставрополь). Відповідно до пункту 7 частини 4 статті 47 КПК України, обвинувачений вправі користуватися допомогою перекладача безкоштовно.

Далі

ПРОБЛЕМНІ АСПЕКТИ УЧАСТИНИ ПЕРЕКЛАДНИКА У...

Згода перекладача на участь: перекладач може не мати бажання брати участь у кримінальному судочинстві, це може бути пов'язане з...

Далі

Роль перекладача у кримінальному процесі Стаття у збірнику...

Перекладач — особа, яка залучається до участі у кримінальному судочинстві у випадках, передбачених КПК України [4], яка вільно володіє мовою, знання...

Далі

Професійний перекладач до суду — особливості вибору

Відведення перекладачеві можуть заявити всі учасники провадження, якщо є обставини, перелічені у ст.69 КПК (близька спорідненість з учасниками справи, участь...

Далі

Права та обов'язки перекладача у кримінальному та... - Правовий щит

278 КПК свідок може бути допитаний у судовомузасіданні без оприлюднення справжніх даних про його особу та в умовах, що виключають візуальне спостереження його...

Далі

ГУСЬКОВА Ганна В'ячеславівна ФУНКЦІЯ ПЕРЕКЛАДНИКА У...

У зв'язку з цим проблема участі перекладача у кримінальному процесі… Названа ідея може бути кваліфікована як принцип – «принцип.

Далі

Стаття 59. Перекладач « Кримінально-процесуальний кодекс.

Перекладач — особа, яка не зацікавлена ​​у результаті справи. При встановленні зацікавленості перекладача йому може бути заявлений відвід сторонами...

Далі