Чотири переклади "Лорелеї": kir_posternak — LiveJournal
Die Lorelei getan. Heinrich Heine "Die Heimkehr", 1823-1824. Один із перших перекладів «Лорелеї» російською мовою належить Леву Мею:
ДаліЛорелея. Переклад із ньому. Г. Гейне (Марков Олександр) / Вірші.ру
Лорелея. Переклад із ньому. Г. Гейне. Марков Олександр. Heinrich HEINE ICH WEISS NICHT, WAS SOLL ES BEDEUTEN
ДаліHeinrich Heine "Ich weiß nicht, was soll es bedeuten..."
Від пісень Лорелей. Генріх Гейне Переклад Олександра Блоку. Лорелея. І сумуючи і сумуючи, Чим мрії мої сповнені? Забути все не можу я
ДаліLorelei / Лорелей, Гейне - Німецька мова онлайн - Start Deutsch
Die Lorelei getan. Heinrich Heine "Die Heimkehr", 1823-1824. Переклад Блоку: Не знаю, що...
ДаліH.HEINE.LORELEY (переклад з німецької) ~ Поезія...
LORELEY (переклад з німецької). Автор: В'ячеслав Черноводський.... Чудовий переклад, прекрасні вірші, прекрасного поета. дякую!
ДаліСирена Лорелей. Переклад з німецької ~ Поезія (Поетичні...
Переклад з німецької, “Die Loreley”, von Heinrich Heine З чого це, право, не знаю, Засмутилося сильно мені; Старовинна казка річкова
ДаліВІРШЕННЯ ГЕНРІХА ГЕЙНЕ ПРО РЕЙНСЬКУ...
Новизна дослідження полягає у власному перекладі вірша з німецької мови... Аналізуючи переклади знаменитої «Лорелеї» Гейне, я спробувала з'ясувати...
ДаліГейне Генріх. Лорелея - Lib.ru/Класика
Вільний переклад вірша Гейне (1797-1856) з циклу "Повернення на батьківщину" "Ich weiß nicht, was soll es bedeuten...". Вперше - ОЗ, 1839, No 7, стор 141...
ДаліНаталія Цибуліна. Три Лорелеї - Мережева Словесність
Зрештою, поклавши перед собою три Лорелеї: оригінал Гейне з циклу "Die Heimkehr",... Блок дав у перекладі німецькезвучання гейнівського вірша,...
ДаліLorelei – від Гейне до Scorpions. Хто запропонує свій варіант.
Вірш "Ich weiß nicht, was soll es bedeuten...", відомий як "Лорелея", був написаний Гейне в 1824 році.
ДаліЛОРЕЛЕЯ: davidaidelman — LiveJournal
ЛОРЕЛЕЯ [Lorelei] - прекрасна діва-сирена Рейна, яка заманює своїм співом... Вірш Гейне “Ich weiß nicht, was soll es bedeuten…
ДаліЯк перекладається поема Генріха Гейне «Die Lorelei»? - Greelane.com
Прочитайте та зрозумійте чудовий вірш «Die Lorelei» відомого німецького поета Генріха Гейне за допомогою нашого англійського перекладу.
ДаліС.Я. Маршак - Переклади - Лорелей ("Не знаю, про що я сумую...")
Маршака до свого перекладу найпопулярнішого вірша Гейне. У цій роботі він ніби вступив у творче "змагання" з А. Блоком, Л. Меєм, М. Михайловим, А...
ДаліHeinrich Heine - Текст пісні Die Lore-Ley + перекладу на Українську
Вільний переклад (на закінчення вірша) вірша «Lorelei. Heinrich Heine». Джерело перекладу: https://stihi.ru/2019/10/07/1178.
ДаліГейне Генріх. Генріх Гейне, Лорелей, переклад
Генріх Гейне, Лорелей, переклад Печаль, що мене мучить, Що ж ти означатиме...
ДаліПоезія Генріха Гейне в російських перекладах - База знань Allbest
Огляд підходів до перекладу твору Гейне "Лорелея" російською мовою.... Першим із російських поетів почав перекладати вірші Гейне російською...
ДаліДослівний переклад вірша «Ich weiss nicht, was soll es...
Дослівний переклад вірша "Ich weiss nicht, was soll es bedeuten"... після того, як Генріх Гейне написав однезі своїх найкращих віршів «Лорелея».
Далі