Я та ніч. Переклад з Галактіона Табідзе - Вірші.

5 черв. 2018 р. - Я і ніч. Переклад з Галактіону Табідзе. Марина Джічона. Цієї миті, коли з-під пера на волю рвуться ці рядки, Ніч тане жарко, як свічка...

Далі

მე და ღამე / Галактіона Табідзе "Я і ніч" - Tania...

4 лип. 2020 р. - Вірш Галактіона Табідзе (1891-1959) «Я і Ніч» грузинською мовою та у двох перекладах російською мовою. Звукозапис вірша на...

Далі

я і ніч і галактіон - ВікіЧитання

ГАЛАКТІОН ТАБІДЗЕ 284. МЕРІ Тремтіння твоїх вій я бачив, Мері. Ти тієї ночі стояла під вінцем І, як осінь за порогом дверей, Нікла засмученим обличчям.

Далі

Вірші Галактіона російською + два відео - LiveJournal

Я і ніч У годину, коли я присвячую ночі, Вітер у вікно влітає, казки полів бурмоче. То з себе околиця місячний покрив не зніме!

Далі

ЗМІРИВінчалася Мері в ніч... (Цитата з книги - LiveLib

Цитата з книги Галактіона Табідзе «Галактіон Табідзе. Вірші».... і в ніч дощів я прокляв Мері. Не міг я відчинити двері,

Далі

"Мері" - Галактіон Табідзе - LiveJournal

Для zhsky Мері Вінчалася Мері вночі дощів, і вночі дощів я прокляв Мері. Не міг я відчинити дверей, що повстали між мною та нею, і я поцілував ті двері.

Далі

галактіон табідзе - ImWerden

сонцем її - Галактіоном Табідзе. Зустріч з Галактіоном… художник веде лінію рукою і всім корпусом одразу – я ста… Лише ти та ніч врятували мене!

Далі

Галактіон Табідзе. «І немов Лір...» - 45-а ПАРАЛЛЕЛЬ

21 бер. 2017 р. – і в ніч дощів я прокляв Мері. Не міг я відчинити двері. повсталих між мною і їй. і я поцілував ті двері... Я тут же розмістив...

Далі

Галактіон Табідзе, переклад Белли Ахмадуліної

Вінчалася Мері в ніч дощів, і в нічдощів я прокляв Мері. Не міг я відчинити дверей, що повстали між мною та нею, і я поцілував ті двері.

Далі

Галактіон Табідзе - Світ Кавказу

І в ніч дощів я прокляв Мері. Не міг я відчинити двері. Повстали між мною і їй. І я поцілував...

Далі

інше : Галактіон Табідзе Сніг : Белла Ахмадуліна

Галактіон Табідзе. Сніг. Аби жити, аби пальцями чіпати,... Що ж не кинуся я до свердловин, лужок,... Коли я вийшов, ніч світлішала,

Далі

Ніч, Галактіон та Белла - Friend in Georgia

24 січ. 2018 р. - "Я і ніч" Галактіона Табідзе. Так багато людей завмирало над цими словами. Там багато поетів намагалися їх перекласти своїми мовами.

Далі

ВІЛЬНІ ПЕРЕКЛАДИ. Галактіон Табідзе - Читальний зал

Галактіон ТАБІДЗЕ. ХВИЛЬНІ ПЕРЕКЛАДИ I. У час, коли ці рядки я присвячую ночі, Вітер у вікно влітає, казки полів бурмоче. То з себе околиця місячний...

Далі

Галактіон Табідзе. Нові переклади - Сноб

18 лист. 2019 р. — І небес синева грайлива… Ніч крадькома обійме всі гори. І коли знову зоря в небосхилі. То безсонний і п'яний. І втомлений прийду я до ікони...

Далі

Галактіон Табідзе. Мері... - Грузинська література

Галактіон Табідзе. Мері https://www.youtube.com/watch?v=P14FP6LHA1U Переклад Івана... Ти вінчалася цієї ночі, Мері,... «Я і Ночі» хто слухав мою?

Далі

Галактіон Табідзе Я і ніч... (грузинською мовою читає...

На цій сторінці Ви можете скачати пісню - Галактион Табидзе Я и ночь... (грузинською мовою читає Р.Писарєва) у форматі mp3 для телефону або планшета...

Далі

Вірші [Галактіон Табідзе] (fb2) читати онлайн

Ніч тишею заповнена до краю. Цар і поет, я з піснею вмираю. О тіні вічні! А ліру вам. Я віддаю... У переказ вікам.

Далі

ТІЦІАН ТАБІДЗЕ. ВІКНО ОПЛАТИ Просодія- Prosodia

18 лист. 2020 р. — Галактіон Табідзе (1892–1959) народився в селі Чквіші, поблизу Кутаїсі,... Табідзе найбільш відомий російськомовному читачеві: «Я і ніч»,...

Далі

Галактіон Табідзе - Мтацміндський місяць - nadzira

І що не було навіки ночі тихішої за цю, Що з великими чоловіками тут лежати мені разом, Що я – цар і що поет я, вмираю в пісні, Щоб серце в чуйній лірі вас...

Далі

Галактіон Табідзе - Музей Булата Окуджави у Переділкіному

18 бер. 2019 р. — Галактіон Табідзе був одружений (1915) з тіткою Булата Окуджави,... Прослухати вірш "Я і ніч" Галактіона Табідзе можна за посиланням.

Далі