— Був у нас товмач-німчин. Йому перекладати, а він лика не в'яже.

Був у нас товмач-німчин. Йому перекладати, а він лику не в'яже. Ми його окропом і зварили. — Не можна так із перекладачами поводитися.

Далі

Савелій Вікторович Крамаров цитата: Був у нас тлумач німчин...

Був у нас тлумач німчин.... Крилаті фрази його персонажів, Косой із «Джентльменів удачі», Феофан із фільму «Іван Васильович змінює...

Далі

- Був у нас тлумач німчин.... - Слова та фрази на кожен день...

Був у нас тлумач німчин. Йому перекладати, а він лику не в'яже. Ми його окропом і зварили. - Не можна так із перекладачами поводитися.

Далі

Шекспір ​​російською мовою не писав. Як працюють сучасні...

Усі пам'ятаємо фразу з «Іван Васильович змінює професію»: «Був у нас тлумач-німчин, йому перекладати, а він лика не в'яже, ми його в окропі і...

Далі

Фільм Іван Васильович змінює професію (1973) - актори та...

"Був у нас тлумач-німчин. Йому перекладати, а він лика не в'яже. Ми його в окропі і зварили". Савелій Крамаров · Наталія Селезньова.

Далі

Доля перекладача ВКонтакте

Був у нас товмач-німчин.... міжнародній конференції доповідач використав фразу «політика троянського коня», після чого молодий тлумач...

Далі

Іван Васильович змінює професію - Вікіцитатник

Феофан: Був у нас товмач-німчин. Йому перекладати, а він лику не в'яже.... Крилаті фрази з фільму «Іван Васильович змінює професію» в аудіо-форматі.

Далі

Помилка у питанні Що? Де? Коли?

"Був у нас тлумач-німчин. Йому перекладати, а він і лика не в'яже. Ми його в окропі і зварили" - фраза з фільму "Іван Васильович змінює професію".

Далі

Іван Васильович змінює професію: цитати з фільму...

Фрази, афоризми, цитати – понад 500 000 штук. Фрази · Фрази про життя · Цитати про життя... Був у нас тлумач-німчин. Йому перекладати, а він лику не в'яже.

Далі

Читати книгу «Толмачі та інша сволота» онлайн повністю...

На мій погляд, ця фраза була викликана ще й низькою якістю роботи тодішніх... де «був у нас тлумач-німчин, та ми його анадись у окропі зварили».

Далі

Подорож Рубрука. Електронна бібліотека історичного...

Потім вони змусили причетника і тлумача схилити коліна, а від нас цього не... вловити жодної цільної фрази, з чого я напевно дізнався, що він був п'яний.

Далі

Любов у повстяних капцях - Майстерня Петра Фоменка

У далекій Швейцарії в канцелярській кімнаті Толмач записує... І сполучним лейтмотивом стає фраза Белли-Джабраїлової: «Якщо кохання було,...

Далі

лика не в'яже - Переклад англійською - приклади російська...

Був у нас тлумач - йому перекладати, а він лика не в'яже. He got drunk as a lord when he had to translate. Він лику не в'яже. He's barely coherent.

Далі

На могилі «коханки режисера Якіна» вже... - Експрес газета

Похований на єврейському меморіальному цвинтарі у місті Колма (США); Роль: дяк Феофан; Крилата фраза героя: «Був у нас тлумач німчин.

Далі

Великий словник: крилаті фрази вітчизняного кіно

крилаті фрази вітчизняного кіно A. I︠U︡ Kozhevnikov. ♢ Буває так, що жінка не хоче... Був у нас товмач-німчин... — див.: Федю, треба б.

Далі

Лика не в'яже - що означає цей вираз - Есперанто

Пам'ятайте відому фразу царського писаря у виконанні Савелія Крамарова. Був у нас тлумач німчин. Йому перекладати, а він лика не в'яже; ми його в окропі і...

Далі

лика не в'язати.

Список литературы) ◇ [Феофан, Савелій Крамаров,чоловік, 36, 1937] - Був у нас толмач-німчин / йому перекладати / а він лика не в'яже. Ми його окропом і зварили.

Далі