Лорелея (Гейне; Блок) - Вікітека

Лорелея (Гейне; Блок)... Мова оригіналу: німецька. Назва в оригіналі: "Ich weiß nicht, was soll es bedeuten...". — Із циклу «Повернення додому»,...

Далі

Чотири переклади "Лорелеї": kir_posternak — LiveJournal

Die Lorelei getan. Heinrich Heine "Die Heimkehr", 1823-1824. Один із перших перекладів «Лорелеї» російською мовою належить Леву Мею:

Далі

Лорелея, Генріх Гейне (1797-1856) - Дюссельдорф з...

У ПЕРЕКЛАДІ А. А. БЛОКА (1880—1921) З циклу «Повернення додому», збірки «Книга пісень» (Гейне, назва в оригіналі: «Ich weiß nicht,...

Далі

Наталія Цибуліна. Три Лорелеї - Мережева Словесність

Нарешті, поклавши перед собою три Лорелеї: оригінал Гейне з циклу "Die Heimkehr",... Переклад "Лорелеї", зроблений Олександром Блоком, я прочитала пізніше за всіх.

Далі

Lorelei / Лорелей, Гейне - Німецька мова онлайн - Start Deutsch

Die Lorelei getan. Heinrich Heine "Die Heimkehr", 1823-1824. Переклад Блоку: Не знаю, що...

Далі

"Лорелей", Блок, Олександр Олександрович - Поезія...

"Лорелей" - переклад вірша "Die Lorelei" з німецької на російську. Автором перекладу є Блок Олександр Олександрович.

Далі

Генріх Гейне - Переклади - Блок Олександр Олександрович

Переклади » Генріх Гейне » З циклу Повернення додому » 2. Лорелея. Лорелея. Не знаю, що означає таке, Що скорботою я збентежений; Давно не дає спокою

Далі

Heinrich Heine "Ich weiß nicht, was soll es bedeuten..."

Від пісень Лорелей. Генріх Гейне Переклад Олександра Блоку. Лорелея. І сумуючи і сумуючи, Чим мрії мої сповнені? Забути все не можу я

Далі

Переклад А.БлокЛорелеяНе... (Цитата з книги «Лорелея...

Переклад А.Блок. Лорелея. Не знаю, що означає таке, Що скорботою я збентежений; Давно не дає спокою. Мені казка старихчасів. 5 Прохолодою сутінки віють,

Далі

ВІРШЕННЯ ГЕНРІХА ГЕЙНЕ ПРО РЕЙНСЬКУ...

Лорелей руйнує ці стереотипи, показуючи всю красу німецької поезії,... Автор перекладу неспорідненими мовами – геніальний поет Олександр Блок,...

Далі

ЛОРЕЛЕЯ: davidaidelman — LiveJournal

ЛОРЕЛЕЯ [Lorelei] - прекрасна діва-сирена Рейна, яка заманює своїм співом корабельників та рибалок до небезпечних... Переклад Олександра Блоку

Далі

Скеля Лорелеї Переклад з О. Г. фон Лебена (Вероніка Фабіан...

яке переклав російською мовою Олександр Блок. Композитори Фрідріх Зільхер та Ференц Ліст поклали вірші Гейне на музику. Образ Лорелеї...

Далі

Lorelei – від Гейне до Scorpions. Хто запропонує свій варіант.

Слухаю останній альбом Scorpions, дуже гарну пісню Lorelei: І влучаю у владу цієї магії голоси Клауса,... Переклад Олександра Блоку.

Далі

Die Lorelei. - Kiebitz - LiveJournal

Гарні переклади Блоку, Левика, Михайлова, Майкова. Окремо хочу наголосити на перекладі Шнейдера. Вільним переказом легенди про Лорелею є...

Далі

Лорелея - Вікіпедія

Лореле́я (нім. Loreley або Lorelei) — овіяна романтичними легендами скеля заввишки 132 м на правому березі Рейну біля Санкт-Гоарсхаузен. Скеля...

Далі

Loreley: tekst_pesni — LiveJournal

Оригінал узятий у ifodiano в Loreley Оригінал взятий у winter_borealis в Loreley Долина Середнього Рейну романтична... Переклад Олександра Блоку.

Далі

Лорелея

Переклад B. Зоргенфрея. . . . .1 10 ЗНОВУ НА БАТЬКІВЩИНІ «У цьому Житті занадто темною...» Переклад А. Блоку . . . . . .1 1 1 «Не знаю, що таке.

Далі