«Цавд танем» («Візьму твій біль на себе») - Нова газета
Якщо ти не знаєш вірменської мови, то не зрозумієш, як сто разів на день вірмени вмирають один за одного або беруть на себе чужий біль. Так і кажуть:...
ДаліЗаберу твій біль. Цавт танем — Лариса Теплякова Читати книгу...
Заберу твій біль. Цавт танем... Є в вірменській мові мудрий і ємний вираз, що звучить російською «цавт танем». Це означає – візьму твій біль, завжди думаю про...
Далі«Цавт танем», «візьму твій біль на себе» - Газета "Ноєв Ковчег"
Я дуже вдячна Сюзанні, її близьким, що вони дали мені можливість доторкнутися до цього, відчути на собі вірменське «цавт танем»,...
ДаліВірменські фрази для туриста - Arara Tour
Ще одним досить колоритним виразом ніжності, а часом і співчуття, є фраза «цавт танем», що дослівно перекладається як «візьму твій біль на себе»...
ДаліУ вірменській мові є синонім фрази: «Я люблю.
"цавет танем" - "я візьму твій біль на себе" - і це кажуть не тільки дорослі люди:) 10. Подобається...
ДаліЯк на вірменському буде (Я візьму твій біль на... - Відповіді Mail.ru
Як на вірменському буде (Я візьму твій біль на себе)???? Доповнено 11 років тому. А російською це як буде кажуть??. Відповісти. Найкраща відповідь.
ДаліУ перекладі з однієї зі східних мов, фраза "я люблю тебе..."
У перекладі з однієї зі східних мов, фраза "я люблю тебе" звучить так: "я візьму...
ДаліХто знає як перекладається слова з вірменської мови "ЦАВТ ТАНЕМ...
Хто знає як перекладається слова з вірменської мови "ЦАВТ ТАНЕМ"? "вірменам не відповідати))))
Далі"Цавт танем!" Російський хлопчик із єреванської школи не забув.
— Цавт танем (візьму твій біль собі. — дослівний перекладвірменського ідіоматичного виразу, що виражає добре ставлення та співчуття. - ред.)!...
ДаліМама джан-Росія: вірменський уривок розмови Галустяна з...
два вирази вірменською мовою: «ахпер джан» (дорогий брат) і «цавт танем» (візьму твій біль собі), — і пояснила, що вони означають.
ДаліЯк Фрунзік Мкртчян навчив майбутнього депутата Держдуми.
Мкртчян навчив майбутнього депутата Держдуми Росії говорити по-вірменськи... ес кез сирумем» («Дитино моє, душа моя, візьму собі твій біль,...
ДаліРосійсько - вірменський розмовник - Віза Конкорд: Авіаквитки та...
Вірменський розмовник. Російською, Транскрипція. Перші фрази, Араджин артаайтутюннере… Це я візьму, дякую. Са ес кверцнем, шноракалютюн.
ДаліГвінплен on Twitter: "По-вірменськи є такі слова "цават танем...
По-вірменськи є такі слова "цават танем", що означає візьму твій біль собі. 10:05 AM - 20 Jun 2021. 3 Опис; Олександр · Наталія · У Багдаді все...
ДаліПро що йдеться, коли кажуть: "Я візьму твій біль на себе"?... - 15...
фраза в перекладі з вірменської, грузинської та арабської перекладається як "Я люблю тебе"! ;-). Корисна відповідь +1 4. Марна відповідь. Олена...
ДаліВірменська мова - Комітет освіти
Туга останнього кохання не відбилася в моїй душі. Може, вкравши тебе в себе. З цією розлукою тебе поверну назад. Востаннє почув звук твоїх кроків.
ДаліРосійсько-вірменський словник синонімів, антонімів... - ԵՊՀ
Однак і з погляду теоретичної лінгвістики переклад таїть у собі небезпеку. Як відомо, немає повністю тотожних лексем, що передають повністю тож-.
ДаліГенацвалі: sadalskij — LiveJournal
слова - візьму твій біль. Буквальний переклад - я заміню тебе, тобто стану на твоємісце і прийму весь твій біль і біди на себе.
ДаліСерце навпіл... чи ні?
Повернутись 20 Цаветанем – дослівно: твій біль собі візьму. Поважне звернення вірменською. Повернутися 21 Фуцин – дурень, зайця (жаргон).
Далі