Але пасаран – що це таке? Визначення, значення, переклад

Салюде, аміго! ¡No pasarán! («Але пасаран», наголос на останню «а») це бойовий патріотичний клич військового часу, що означає «вони не пройдуть» у перекладі...

Далі

Але пасаран - Вікіпедія

«Але пасара́н» (ісп. ¡No pasarán! — «(Вони) Не пройдуть!») — політичне гасло, що виражає твердий намір захищати свою позицію.

Далі

Але пасаране! (¡No pasarán!) - Бюро перекладів

¡No pasarán! у перекладі з іспанської означає «Вони не пройдуть!» Спочатку він вживався як гасло твердого наміру відстоювати свою політичну...

Далі

Але пасаране! (¡No pasarán!) - Studyspanish.ru

¡No pasarán! у перекладі з іспанської означає «Вони не пройдуть!» Спочатку він вживався як гасло твердого наміру відстоювати свою...

Далі

Переклад "no pasarán" на російську - Reverso Context

Переклад контекст "no pasarán" з іспанська російською від Reverso Context: Señores, no pasarán aquellos que usen armas.

Далі

"але пасаран"? Переклад та значення No pasarán ЩО ОЗНАЧАЄ

Перекладається АЛЕ ПАСАРАН з іспанської мови, як «Вони не пройдуть!». Але мало хто знає, що вперше цей вираз ужив під час Верденської м'ясорубки...

Далі

Що означає Але пасарану? Як зрозуміти No pasaran? - Модні Слова

Що таке No pasaran переклад?...Але пасаран - це бойовий патріотичний вигук часів громадянської війни 1936-1939 років в Іспанії.

Далі

Але пасаране! (No pasarán!)

Вікіпедія: Але пасара́н (ісп. ¡No pasarán!, фр. Ils ne passeront pas — «Вони не пройдуть») — політичне гасло, що виражає тверде...

Далі

No pasarán! російською мовою, що означає, як пишеться Але пасаран!

У російську мову гасло потрапило з іспанської мови. На цьому вираз пишеться як «Nopasaran!». Спочатку фрази ставиться перевернутий знак оклику. Це і...

Далі

Що означає вираження ноу пасарану - Уроки історії

«Але пасаран» походить від іспанської «No pasaran!», що в перекладі російською мовою означає «Вони не...

Далі

Але пасаране — що це? Значення, переклад та зміст слова.

Що таке Але пасаран: Словосполучення "Але пасаран" походить від іспанського "No Pasaran" і перекладається як "вони не пройдуть". У сучасній.

Далі

Що означає вираз "але пасаран"? Переклад та значення...

Однак іспанці не перші, хто вигадав цей вислів. Вперше воно було озвучене французькою мовою і звучало як: "Ills ne passeront pas".

Далі

Рот фронт, але пасаране! / Статті / Newslab.Ru

«No pasaran!» - гасло іспанських республіканців, дослівно перекладається як «вони не пройдуть!». «Вони» – це прихильники фашистського генерала Франка...

Далі

Хто такий нопасаран (Віра Строганова) - Проза.ру

"але пасаран" - це вже не тільки іспанська фраза, а й крилатий вираз! Може висловлювати будь-що, від солідарності до ненависті, залежно від...

Далі

Що означає пасаран?

No pasaran - це іспанське вираз, у перекладі воно означає "Вони не пройдуть". Це своєрідне гасло, яке стало символом антифашистського...

Далі

Але пасаран» - значення та переклад фрази - HeaClub.ru

Що означає Але пасарану? Цей відомий вислів прийшов у нашу промову від іспанців. Вони казали: «No pasarán!». Воно перекладається як...

Далі

Вони не пройдуть! (No pasaran) - Dslov.ru

Іноді цей вислів перекладають як "Ворог не пройде" - не точний, але за змістом правильний переклад. Слід зазначити, що генерал ФрансіскоФранко помітив фразу...

Далі

Переклад "але пасаран" на англійську

Кейбл Стріт. Але пасаран. Порядок? Cable Street. No pasaran. All right?

Далі

Скандують: ¡NO PASARÁN!: liberacion_1 - LiveJournal

У віршованій формі перекласти не можу, але переклад все одно наводжу... А для буржуазної преси це лише справедливий протест

Далі